La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
业产权
专利权保护属于
业财产局的管辖范围。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
业产权
专利权保护属于
业财产局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共议会、总统
政府关于保护
化财产
政策问题的专
顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
保护纪念碑委员会
化部,制定
监督执行保护
化财产的
政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还提供了关于化遗产收藏品
考古遗址清册的额外信息,建立该清册是为了确保进一步保护
化财产。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总统令宣布全各地的私
共运输系统实行紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢
并保障社会秩序
共安全,保护
私人财产。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi博物馆、新德里尼赫鲁纪念博物馆
图书馆、Kolkata科学博物馆全
理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙保护
化财产
研究图书馆、
现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业产权专利权保护属于国家工业财产局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共国议会、总统
府关于保护
化财产国家
问题的专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
保护纪念碑国家委员会化部,
监督执行保护
化财产的国家
。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
外还提供了关于
化遗产收藏品
考古遗址清册的额外信息,建立该清册是为了确保进一步保护国家
化财产。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总统令宣布全国各地的私营公共运输系统实行紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢工并保障社会秩序
公共安全,保护国家
私人财产。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi国家博物馆、新德里尼赫鲁纪念博物馆图书馆、Kolkata科学博物馆全国理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙保护
化财产国家研究图书馆、国家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业产权和专权
护属于国家工业财产局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共和国议会、总和政府关于
护
化财产国家政策问题的专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
护纪念碑国家委员会和
化部,制定和监督执行
护
化财产的国家政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还提供了关于化遗产收藏品和考古遗址清册的额外信息,建立该清册是为了确
进一步
护国家
化财产。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总令宣布全国各地的私营和公共运输
行紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢工并
障社会秩序和公共安全,
护国家和私人财产。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi国家博物馆、新德里尼赫鲁纪念博物馆和图书馆、Kolkata科学博物馆全国理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙护
化财产国家研究图书馆、国家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业产权专利权保护属于国家工业财产局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员担任立陶宛共
国议
、总统
政府关于保护
化财产国家政策问题的专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
保护纪念碑国家委员化部,制定
监督执行保护
化财产的国家政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还关于
化遗产收藏品
考古遗址清册的额外信息,建立该清册是为
确保进一步保护国家
化财产。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总统令宣布全国各地的私营公共运输系统实行紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢工并保障社
秩序
公共安全,保护国家
私人财产。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi国家博物馆、新德里尼赫鲁纪念博物馆图书馆、Kolkata科学博物馆全国理事
、Allahabad博物馆、勒克瑙保护
化财产国家研究图书馆、国家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业产权和专权
护属于国家工业财产局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共和国议会、总和政府关于
护
化财产国家政策问题的专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
护纪念碑国家委员会和
化部,制定和监督执行
护
化财产的国家政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还提供了关于化遗产收藏品和考古遗址清册的额外信息,建立该清册是为了确
进一步
护国家
化财产。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总令宣布全国各地的私营和公共运输
行紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢工并
障社会秩序和公共安全,
护国家和私人财产。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi国家博物馆、新德里尼赫鲁纪念博物馆和图书馆、Kolkata科学博物馆全国理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙护
化财产国家研究图书馆、国家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业权和专利权保护属于国家工业财
局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共和国议会、总统和政府关于保护化财
国家政策问题的专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
保护国家委员会和
化部,制定和监督执行保护
化财
的国家政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还提供了关于化
藏品和考古
址清册的额外信息,建立该清册是为了确保进一步保护国家
化财
。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总统令宣布全国各地的私营和公共运输系统实行紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢工并保障社会秩序和公共安全,保护国家和私人财。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi国家博物馆、新德里尼赫鲁博物馆和图书馆、Kolkata科学博物馆全国理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙保护
化财
国家研究图书馆、国家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业产权和专权保护属于国家工业财产局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共和国议会、总和政府关于保护
化财产国家政策问题的专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
保护纪念碑国家委员会和化部,制定和监督执
保护
化财产的国家政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还提供了关于化遗产收藏品和考古遗址清册的额外信息,建立该清册是为了确保进一步保护国家
化财产。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总令宣布全国各地的私营和公共运输系
紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢工并保障社会秩序和公共安全,保护国家和私人财产。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi国家博物馆、新德里尼赫鲁纪念博物馆和图书馆、Kolkata科学博物馆全国理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙保护化财产国家研究图书馆、国家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业权和专利权保护属于
家工业财
局的管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共和议会、总统和政府关于保护
财
家政策问题的专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
保护纪家委员会和
部,制定和监督执行保护
财
的
家政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还提供了关于收藏品和考古
址清册的额外信息,建立该清册是为了确保进一步保护
家
财
。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总统令宣布全各地的私营和公共运输系统实行紧急状态,目的是对付交通运输人员的罢工并保障社会秩序和公共安全,保护
家和私人财
。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要的博物馆有Durbar Hall Delhi家博物馆、新德里尼赫鲁纪
博物馆和图书馆、Kolkata科学博物馆全
理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙保护
财
家研究图书馆、
家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection de la propriété industrielle et des brevets est de la compétence du bureau national de la propriété industrielle.
工业权和专利权
护属于国家工业
局
管辖范围。
La Commission est un organe d'experts chargés de conseiller le Seimas, le Président de la République et le gouvernement au sujet des questions touchant la politique de protection des biens culturels.
委员会担任立陶宛共和国议会、总统和政府关于护
化
国家政策问题
专家顾问。
La politique de l'État concernant la protection des biens culturels est élaborée et son application est suivie par la Commission nationale pour la protection des monuments et par le Ministère de la culture.
护纪念碑国家委员会和
化部,制定和监督
护
化
国家政策。
Des renseignements complémentaires ont été fournis en ce qui concerne les inventaires de collections du patrimoine culturel et de sites archéologiques, qui avaient été établis pour assurer la protection future des biens culturels nationaux.
此外还提供了关于化遗
收藏品和考古遗址清册
额外信息,建立该清册是为了确
进一步
护国家
化
。
Le décret présidentiel 1041 a proclamé que les systèmes de transport privés et publics se trouvaient dans un état d'exception dans l'ensemble du pays, afin de faire face à une grève des transports et d'assurer l'ordre, la sécurité publique et la sauvegarde des biens publics et privés.
第1041号总统令宣布全国各地私营和公共运输系统实
紧急状态,目
是对付交通运输人员
罢工并
障社会秩序和公共安全,
护国家和私人
。
Parmi les principaux se trouvent le Musée national (Durbar Hall à Delhi), le Musée commémoratif et la Bibliothèque Nehru (New Delhi), Le Conseil national des musées des sciences (NCSM à Kolkata), le Musée d'Allahabad, le Laboratoire national de recherche sur la conservation du patrimoine culturel (NRLC) à Lucknow, la Galerie nationale d'art moderne et le Musée Salar Jung de Hyderabad.
印度一些重要博物馆有Durbar Hall Delhi国家博物馆、新德里尼赫鲁纪念博物馆和图书馆、Kolkata科学博物馆全国理事会、Allahabad博物馆、勒克瑙
护
化
国家研究图书馆、国家现代艺术馆、Salar Jung博物馆、Hyderbad博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。