法语助手
  • 关闭

保加利亚人

添加到生词本

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的还包括乌克兰利亚、希腊和利普凡俄罗斯

Où veulent travailler les Bulgares?

利亚希望何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

全世界,仅过去三个月中就有三名利亚被恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利、乌克兰、俄罗斯利亚、希腊和其他族的常住居

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚、15名俄国、11名罗马尼亚、1名巴西、1名利亚、1名尼利亚和1名乌克兰

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太、白俄罗斯、罗马尼亚利亚、摩尔达维亚和其他许多族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出利亚共和国的利亚和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,科索沃和梅托希亚,可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的斯拉夫语言而被杀,就象一位普里什蒂纳丧生的利亚那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据利亚立法,所有通过边境检查站的利亚和外国)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出利亚共和国的利亚和外国、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有一切活动均增进了利亚与罗姆之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据利亚立法,所有通过边境检查站的利亚和外国)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

利亚、土耳其、犹太、罗姆、亚美尼亚其他族裔群体组成了现代利亚族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,利亚是即使二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚人希望在何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利亚人恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利亚人、希腊人和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚人、15名俄国人、11名罗马尼亚人、1名巴西人、1名保加利亚人、1名尼利亚人和1名乌克兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯人、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯人、罗马尼亚人、保加利亚人、摩尔达维亚人和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,人民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的斯拉夫语杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利亚人那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆人-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆人从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚人与罗姆人之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚人、土耳其人、犹太人、罗姆人、亚美尼亚人其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,且,保加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太人也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚人希望在何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全在过去三个月中就有三名保加利亚人被恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利亚人、希腊人和其他民族常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚人、15名俄国人、11名罗马尼亚人、1名巴西人、1名保加利亚人、1名尼利亚人和1名乌克兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯人、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯人、罗马尼亚人、保加利亚人、摩尔达维亚人和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国保加利亚人和外国人、他们使用证件以及他们运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,人民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生保加利亚人那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心情报系统)(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国保加利亚人和外国人、他们使用证件以及他们交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆人-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆人从事有收益经济活动,包括耕种未开垦土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚人与罗姆人之之间相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心情报系统)(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚人、土耳其人、犹太人、罗姆人、亚美尼亚人其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡历史时期如二战期间,犹太人也能免遭本国同胞驱逐两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚人希望在何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利亚人被恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、兰人、俄罗斯人、保加利亚人、希腊人和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚人、15名俄国人、11名罗马尼亚人、1名巴西人、1名保加利亚人、1名尼利亚人和1名兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯人、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯人、罗马尼亚人、保加利亚人、摩尔达维亚人和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,人民可能只是因为讲塞尔维亚语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利亚人那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照自动数据库(包外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆人-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆人从事有收益经济活动,包耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚人与罗姆人之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚人、土耳其人、犹太人、罗姆人、亚美尼亚人其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太人也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、、希腊人和普凡俄罗斯人。

Où veulent travailler les Bulgares?

希望在何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名被恐怖主义分子杀

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

还有匈牙人、乌克兰人、俄罗斯人、、希腊人和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比人、15名俄人、11名罗马尼人、1名巴西人、1名、1名尼人和1名乌克兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯人、波兰人、匈牙人、犹太人、白俄罗斯人、罗马尼人、、摩尔达维人和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保共和和外人、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希,人民可能只是因为讲类似于塞尔维语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保立法,所有通过边境检查站的人(和外人)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保共和和外人、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆人-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆人从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了与罗姆人之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保立法,所有通过边境检查站的人(和外人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

、土耳其人、犹太人、罗姆人、美尼人其他族裔群体组成了现代保民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太人也能免遭本同胞驱逐的两个欧洲之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人腊人和利普凡俄罗斯人。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚人何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

全世界,仅过去三个月中就有三名保加利亚人被恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利亚人腊人和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚人、15名俄国人、11名罗马尼亚人、1名巴西人、1名保加利亚人、1名尼利亚人和1名乌克兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯人、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯人、罗马尼亚人、保加利亚人、摩尔达维亚人和其他多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允醒各位成员,科索沃和梅托亚,人民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的斯拉夫语言而被杀,就象一位普里什蒂纳丧生的保加利亚人那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆人-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆人从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚人与罗姆人之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚人、土耳其人、犹太人、罗姆人、亚美尼亚人其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太人也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗人。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚人希望在何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利亚人被恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗人、保加利亚人、希腊人和其他民族常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚人、15名俄国人、11名罗马尼亚人、1名巴西人、1名保加利亚人、1名尼利亚人和1名乌克兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗人、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗人、罗马尼亚人、保加利亚人、摩尔达维亚人和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国保加利亚人和外国人、他们使用证件以及他们搭乘运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,人民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生保加利亚人那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心情报系统)(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保加利亚共和国保加利亚人和外国人、他们使用证件以及他们搭乘交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆人-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆人从事有收益经济活动,包括耕种未开垦土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚人与罗姆人之之间相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心情报系统)(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚人、土耳其人、犹太人、罗姆人、亚美尼亚人其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常自豪是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡历史时期如二战期间,犹太人也能免遭本国同胞驱逐两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡人。

Où veulent travailler les Bulgares?

保加利亚人希望在何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名保加利亚人被恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、乌克兰人、人、保加利亚人、希腊人和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比亚人、15名国人、11名马尼亚人、1名巴西人、1名保加利亚人、1名尼利亚人和1名乌克兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有人、波兰人、匈牙利人、犹太人、白人、马尼亚人、保加利亚人、摩尔达维亚人和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希亚,人民可能只是因为讲类似于塞尔维亚语的拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的保加利亚人那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境动信息系统登记进出保加利亚共和国的保加利亚人和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

姆人-莫村基金会与地方当局作出安排,让姆人从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了保加利亚人姆人之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保加利亚立法,所有通过边境检查站的人(保加利亚人和外国人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

保加利亚人、土耳其人、犹太人、姆人、亚美尼亚人其他族裔群体组成了现代保加利亚民族,它们感到非常豪的是,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保加利亚是即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太人也能免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教的人还包括乌克兰人、、希腊人和普凡俄罗斯人。

Où veulent travailler les Bulgares?

希望在何处工作?

Rien qu'au cours des trois derniers mois, trois Bulgares ont été tués dans le monde par des terroristes.

在全世界,仅在过去三个月中就有三名被恐怖主义分子杀害。

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙人、乌克兰人、俄罗斯人、、希腊人和其他民族的常住居民。

Sur ces 48 femmes, 18 étaient colombiennes, 15 russes, 11 roumaines, 1 brésilienne, 1 bulgare, 1 nigériane et 1 ukrainienne.

在这48名外籍妇女中,有18名哥伦比人、15名俄国人、11名罗马尼人、1名巴西人、1名、1名尼人和1名乌克兰人。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯人、波兰人、匈牙人、犹太人、白俄罗斯人、罗马尼人、、摩尔达维人和其他许多民族。

Le Système informatisé de contrôle des frontières enregistre l'entrée et la sortie de tous les Bulgares et ressortissants étrangers, les documents qu'ils utilisent et les véhicules qu'ils utilisent.

边境管制自动信息系统登记进出保共和国的和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的运输工具。

Je voudrais rappeler aux membres du Conseil qu'au Kosovo-Metohija, des gens peuvent être tués simplement parce qu'ils parlent une langue slave qui ressemble au Serbe, comme cela est arrivé à un Bulgare, dans la ville de Pristina.

请允许我提醒各位成员,在科索沃和梅托希,人民可因为讲类似于塞尔维语的斯拉夫语言而被杀,就象一位在普里什蒂纳丧生的那样。

En vertu de la loi bulgare, le passeport de quiconque (Bulgares et étrangers) franchit un poste frontière est contrôlé et vérifié à 100 % (en temps réel) par consultation des banques de données automatisées, y compris le système d'information du Service des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保立法,所有通过边境检查站的人(和外国人)百分之百都必须接受对照自动数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Le Système d'information automatisé pour les contrôles aux frontières enregistre les entrées en République de Bulgarie et les sorties de République de Bulgarie de tous les Bulgares et de tous les étrangers, les documents qu'ils ont utilisés ainsi que les moyens de transport à bord desquels ils voyagent.

边境管制自动信息系统登记进出保共和国的和外国人、他们使用的证件以及他们搭乘的交通工具。

La Fondation avait établi avec les autorités locales un programme d'activités génératrices de revenus en faveur des Roms, portant notamment sur la culture des terres en friche, la création d'un centre communautaire et l'exécution de plusieurs projets de développement économique, autant d'activités qui avaient permis d'intensifier les échanges entre Bulgares et Roms et renforcé la tolérance.

罗姆人-罗莫村基金会与地方当局作出安排,让罗姆人从事有收益经济活动,包括耕种未开垦的土地,建造一个社区中心和实施若干经济发展项目,所有这一切活动均增进了与罗姆人之之间的相互交流并深化了容忍态度。

En vertu de la législation bulgare, toute personne qui passe par un poste frontière (qu'elle soit de nationalité bulgare ou autre) est soumise au contrôle systématique des passeports et son identité est vérifiée (en temps réel) par rapport à l'information qui figure dans des bases de données informatisées, dont le système d'information du Centre des visas du Ministère des affaires étrangères.

根据保立法,所有通过边境检查站的人(和外国人)百分之百都必须接受对照电脑情报数据库(包括外交部签证中心的情报系统)的(实时)边境护照管制和检查。

Bulgares, Turcs, Juifs, Roms, Arméniens et autres groupes ethniques forment la nation bulgare moderne et sont fiers que la tolérance ethnique et religieuse ait toujours prévalu et que la Bulgarie soit l'un des deux États européens où, même lors des périodes les plus troublées de l'histoire, telles que la Seconde Guerre mondiale, les Juifs aient échappé à la déportation grâce à l'aide de leurs compatriotes.

、土耳其人、犹太人、罗姆人、美尼人其他族裔群体组成了现代保民族,它们感到非常自豪的,各族裔和各宗教始终相互宽容,而且,保即使在二战等最动荡的历史时期如二战期间,犹太人也免遭本国同胞驱逐的两个欧洲国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚人 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价,