法语助手
  • 关闭
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
保全名誉
2. (保养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

保全了自己的声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

那么,至关重要的是,任何旨在确保保全该地区的措施,应成为个框架的一部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全些武器的诱惑是巨大的。

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中的“保障”个词,保留“保全个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十五条项下保全货物义务的判决为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何保全措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,保全持担保资产是有担保债权人和设保人的利益所在的价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些作的成果应予保全

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征的一个决定因素,影响土壤保全能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层的保护和保全

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一项临时保全措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时保全措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确保全系统管理和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定的强制执行机制仅适用于临时保全措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内的生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
全名誉
2. (养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

己的声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认1996以来有三百万人的性命因而得以

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

那么,至关重要的是,任何旨在确该地区的措施,应成个框架的一部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

些武器的诱惑是巨大的。

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中的“障”个词,留“个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十五条项下货物义务的判决数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区的管理和护则旨在然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,资产是有债权人和设人的利益所在的价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作的成果应予

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征的一个决定因素,影响土壤能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层的护和

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

参比区应当位于试开采区的上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一项临时措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改“准予临时措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确系统管理和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定的强制执行机制仅适用于临时措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应护和跨界含水层或含水层系统内的生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
保全名誉
2. (保养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

保全了自己声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人性命因而得以保全

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

那么,至关重要是,任何旨在确保保全该地区措施,应成为个框架一部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全些武惑是巨大

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中“保障”个词,保留“保全个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十保全货物义务判决为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何保全措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区管理和保护则旨在保全其自然件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,保全持担保资产是有担保债权人和设保人利益所在价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作成果应予保全

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征一个决定因素,影响土壤保全能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层保护和保全

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一临时保全措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时保全措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确保全系统管理和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17之二所规定强制执行机制仅适用于临时保全措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
保全名誉
2. (保养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

保全自己的声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

那么,至关重要的是,任何在确保保全该地区的措施,应成为个框架的一部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全些武器的诱惑是巨大的。

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中的“保障”个词,保留“保全个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十五条项下保全货物义务的判决为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何保全措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区的管理和保保全其自然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

些原因,保全持担保资产是有担保债权人和设保人的利益所在的价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作的成果应予保全

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征的一个决定因素,影响土壤保全能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层的保保全

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一项临时保全措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时保全措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确保全系统管理和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定的强制执行机制仅适用于临时保全措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应保保全跨界含水层或含水层系统内的生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
保全名誉
2. (保养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

保全了自己的声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以保全

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

那么,至关重要的是,任何旨在确保保全该地区的措施,应成为个框架的一部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全些武器的诱惑是巨大的。

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

意删除案文中的“保障”个词,保留“保全个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

卖方在第八十五条项下保全货物义务的判决为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何保全措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,保全持担保资产是有担保债权人和设保人的利益所在的价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作的成果应予保全

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征的一个决定因素,影响土壤保全能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层的保护和保全

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一项临时保全措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时保全措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确保全系统管理和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定的强制执行机制仅适用于临时保全措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内的生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
保全名誉
2. (保养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

保全了自己声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人性命因而得以保全

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

关重要是,任何旨在确保保全该地区措施,应成为个框架一部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全些武器诱惑是巨大

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中“保障”个词,保留“保全个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十五条项下保全货物义务判决为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何保全措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区和保护则旨在保全其自然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,保全持担保资产是有担保债权人和设保人利益所在价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作成果应予保全

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征一个决定因素,影响土壤保全能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层保护和保全

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一项临时保全措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时保全措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确保全系统和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定强制执行机制仅适用于临时保全措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
保全名誉
2. (保养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

保全了自己声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人性命因而得以保全

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

关重要是,任何旨在确保保全该地区措施,应成为个框架一部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全些武器诱惑是巨大

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中“保障”个词,保留“保全个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十五条项下保全货物义务判决为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何保全措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区和保护则旨在保全其自然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,保全持担保资产是有担保债权人和设保人利益所在价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作成果应予保全

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征一个决定因素,影响土壤保全能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层保护和保全

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一项临时保全措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时保全措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确保全系统和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定强制执行机制仅适用于临时保全措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
保全名誉
2. (保养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

保全了自己声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人性命因而得以保全

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

那么,至关重要是,任何旨在确保保全该地区措施,应成为个框部分。

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全些武器诱惑是巨大

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中“保障”个词,保留“保全个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十五条项下保全货物义务为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何保全措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区管理和保护则旨在保全其自然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,保全持担保资产是有担保债权人和设保人利益所在价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作成果应予保全

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征定因素,影响土壤保全能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层保护和保全

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止项临时保全措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时保全措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确保全系统管理和行政做法协调致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定强制执行机制仅适用于临时保全措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,
bǎo quán
1. (使不受损失) conserver intact; préserver
sauver son honneur
名誉
2. (养;维修) maintenir


1. préserver~面子sauver la face
2. conserver intact; maintenir 法 语 助 手

Il a sauvé son honneur.

了自己的声誉。

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三百万人的性命因而得以

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为面子出席了仪式。

Il apparaît donc essentiel que toute mesure visant à sa préservation s'inscrive dans ce cadre.

那么,至关重要的是,任何旨在确该地区的措施,应成为个框架的一部

La tentation de conserver ces armes a été forte.

些武器的诱惑是巨大的。

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

与会者同意删除案文中的“障”个词,留“个词。

Quelques décisions portent sur l'obligation que l'article 85 fait au vendeur de conserver les marchandises.

涉及到卖方在第八十五条项下务的判决为数不多。

Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.

初审法官可依职权命令采取任何措施。

Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.

荒野区的管理和护则旨在其自然条件。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à le conserver.

出于些原因,持担资产是有担债权人和设人的利益所在的价值。

Quels sont les acquis des travaux précédents qui devraient être préservés?

哪些先前工作的成果应予

C'est un facteur déterminant des caractéristiques de l'écosystème influant sur l'état du sol.

它是生态系统特征的一个决定因素,影响土壤能力。

Il recouvre aussi la protection et la préservation des aquifères transfrontières.

它还包括跨界含水层的护和

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

参比区应当位于试开采区的上流。

La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.

阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取措施。

Le tribunal arbitral peut à tout moment modifier ou annuler une mesure provisoire ou conservatoire.”

“(7) 仲裁庭可以随时修改或终止一项临时措施。”

On a suggéré de le remplacer par les mots “accorder des mesures provisoires ou conservatoires”.

据建议,些词语应当改为“准予临时措施”。

Cela permettra de garantir la cohérence des pratiques de gestion et d'administration dans l'ensemble du système.

将确系统管理和行政做法协调一致。

Ainsi, les règles d'exécution prévues à l'article 17 bis ne s'appliqueraient qu'aux mesures provisoires ou conservatoires.

因此,第17条之二所规定的强制执行机制仅适用于临时措施。

Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.

含水层国应护和跨界含水层或含水层系统内的生态系统。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保全 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


保暖, 保暖的, 保暖地, 保暖衣橱, 保期, 保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面,