法语助手
  • 关闭

保健员

添加到生词本

agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医保健员的医疗服务。

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390保健员接受有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗技师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

另一项最佳保健做法是“乡村保健员”制度,这将保健推广到

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级保健战略的各村培训一乡村保健员和传统助产士为初级保健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村保健员负责保持基本药物的应,门诊服务、家庭出诊和实施健康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素的医生、148保健助理,443经过培训的护士,178基本保健员和1 300多乡村保健员,他们正在用自己的知识和技能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前训练的支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构的联合方案拟订安排,训练外围和保健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施的现有能力、医疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是高传统助产士和保健员的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村保健员是来自乡村的志愿者,他们与保健工作者共同推广保健,例如通过卫生、菜园和妇幼保健诊所推行免疫接种、计划生育和产前服务。

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地还有几个特定问题,可能会影响远程保健解决方案的执行:具体地说,就是保健员培训水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助科索沃境内关于生殖保健信息和服务的改进工作,包括生殖保健和权利、培训保健员、修复医院的产房、医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医保健员的医疗服务。

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390保健员接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗人员、术人员以及保健员)应遵守《医疗师法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

另一项最佳保健做法是“乡村保健员”制度,这将保健推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级保健战略的各村培乡村保健员和传统助产士为社区居民提供初级保健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村保健员负责保持基本药物的供应,提供门诊服务、家庭出诊和实施健康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109练有素的医生、148保健助理,443经过培的护士,178基本保健员和1 300多乡村保健员,他们正在用自己的知识和能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前练的支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构的联合方案拟订安排,练外围和社区保健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施的现有能力、医疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是提高传统助产士和社区保健员的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村保健员是来自乡村的志愿者,他们与保健工作者共同推广社区保健,例如通过卫生、菜园和妇幼保健诊所推行免疫接种、计划生育和产前服务。

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程保健解决方案的执行:具体地说,就是社区保健员水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助索沃境内关于生殖保健信息和服务的改进工作,包括生殖保健和权利、培保健员、修复医院的产房、提供医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医保健员的医疗服务。

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390保健员接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗技师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

另一项最佳保健做法是“乡村保健员”制度,这将保健推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级保健战略的各村培训一乡村保健员和传统助产士为社区居民提供初级保健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村保健员负责保持基本药物的供应,提供门诊服务、家庭出诊和实施健康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素的医生、148保健助理,443经过培训的护士,178基本保健员和1 300多乡村保健员,他们正在用自己的知识和技能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前训练的支助将限于:通过与其他构和合作构的联合方案拟订安排,训练外围和社区保健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施的现有能力、医疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是提高传统助产士和社区保健员的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村保健员是来自乡村的志愿者,他们与保健工作者共同推广社区保健,例如通过卫生、菜园和妇幼保健诊所推行免疫接种、计划生育和产前服务。

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程保健解决方案的执行:具体地说,就是社区保健员培训水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助科索沃境内关于生殖保健信息和服务的改进工作,包括生殖保健和权利、培训保健员、修复医院的产房、提供医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医的医疗服务。

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗技师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科)应遵守《医疗技师法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

另一项最佳做法是“乡村”制度,这将推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初战略的各村培训一乡村和传统助为社区居民提供初

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村负责持基本药物的供应,提供门诊服务、家庭出诊和实施康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素的医生、148助理,443经过培训的护,178基本和1 300多乡村,他们正在用自己的知识和技能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前训练的支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构的联合方案拟订安排,训练外围和社区

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施的现有能力、医疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是提高传统助和社区的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村是来自乡村的志愿者,他们与工作者共同推广社区,例如通过卫生、菜园和妇幼诊所推行免疫接种、计划生育和前服务。

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程解决方案的执行:具体地说,就是社区培训水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助科索沃境内关于生殖信息和服务的改进工作,包括生殖和权利、培训、修复医院的房、提供医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医保健员的医疗

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390保健员接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗技(临床病理学家、放射治疗、医疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《医疗技法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

一项最佳保健做法是“乡村保健员”制度,这将保健推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级保健战略的各村培训一乡村保健员和传统助产士为社区居民提供初级保健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村保健员负责保持基本药物的供应,提供门、家庭出和实施健康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素的医生、148保健助理,443经过培训的护士,178基本保健员和1 300多乡村保健员,他们正在用自己的知识和技能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前训练的支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构的联合方案拟订安排,训练外围和社区保健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施的现有能力、医疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是提高传统助产士和社区保健员的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村保健员是来自乡村的志愿者,他们与保健工作者共同推广社区保健,例如通过卫生、菜园和妇幼保健所推行免疫接种、计划生育和产前

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程保健解决方案的执行:具体地说,就是社区保健员培训水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助科索沃境内关于生殖保健信息和的改进工作,包括生殖保健和权利、培训保健员、修复医院的产房、提供医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医保健员医疗服务。

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390保健员接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗技师(临床病学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《医疗技师法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

另一项最佳保健做法是“保健员”制度,这将保健推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级保健战略训一保健员和传统助产士为社区居民提供初级保健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

保健员负责保持基本药物供应,提供门诊服务、家庭出诊和实施健康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素医生、148保健助,443经过护士,178基本保健员和1 300多保健员,他们正在用自己知识和技能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前训练支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构联合方案拟订安排,训练外围和社区保健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施现有能力、医疗人员数目和边远庄缺少公路因素,在当地弥补这一差距解决办法是提高传统助产士和社区保健员能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

保健员是来自志愿者,他们与保健工作者共同推广社区保健,例如通过卫生、菜园和妇幼保健诊所推行免疫接种、计划生育和产前服务。

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程保健解决方案执行:具体地说,就是社区保健员训水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助科索沃境内关于生殖保健信息和服务改进工作,包括生殖保健和权利、保健员、修复医院产房、提供医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医保健员的医疗

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390保健员接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗技(临床病理学家、放射治疗、医疗专家、职业病治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《医疗技法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

一项最佳保健做法是“乡村保健员”制度,这将保健推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级保健战略的各村培训一乡村保健员和传统助产士为社区居民提供初级保健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村保健员负责保持基本药物的供应,提供门、家庭出和实施健康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素的医生、148保健助理,443经过培训的护士,178基本保健员和1 300多乡村保健员,他们正在用自己的知识和技能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前训练的支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构的联合方案拟订安排,训练外围和社区保健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施的现有能力、医疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是提高传统助产士和社区保健员的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村保健员是来自乡村的志愿者,他们与保健工作者共同推广社区保健,例如通过卫生、菜园和妇幼保健所推行免疫接种、计划生育和产前

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程保健解决方案的执行:具体地说,就是社区保健员培训水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助科索沃境内关于生殖保健信息和的改进工作,包括生殖保健和权利、培训保健员、修复医院的产房、提供医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽医健员的医疗服务。

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390健员接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

医疗技师(临床病理学家、放射治疗师、医疗专家、职业病治疗人员、技术人员以及健员)应遵守《医疗技师法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

另一项最佳健做法是“乡村健员”制度,这将健推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级健战略的各村培训一乡村健员和传统助产士为社区居民提供初级健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村健员负责持基本药物的供应,提供门诊服务、家庭出诊和实施健方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素的医生、148健助理,443经过培训的护士,178基本健员和1 300多乡村健员,他们正在用自己的知识和技能为国家卫生事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任职前训练的支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构的联合方案拟订安排,训练外围和社区健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫生部扩充医疗设施的现有能力、医疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是提高传统助产士和社区健员的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村健员是来自乡村的志愿者,他们与健工作者共同推广社区健,例如通过卫生、菜园和妇幼健诊所推行免疫接种、计划生和产前服务。

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程健解决方案的执行:具体地说,就是社区健员培训水平低、语言障碍、水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助索沃境内关于生殖健信息和服务的改进工作,包括生殖健和权利、培训健员、修复医院的产房、提供医疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,
agent (sanitaire, d'hygiène) 法 语助 手

Une partie sert à couvrir les services vétérinaires permettant de protéger leur bétail.

他们还利用这笔钱支付兽保健员疗服务。

Trois cent quatre-vingt-dix agents sanitaires ont été formés pour prévenir ou soigner le paludisme, les diarrhées et les infections respiratoires aiguës.

有390保健员接受了有关疟疾、腹泻和急性呼吸道感染处理的培训。

La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).

疗技师(临床理学家、放射治疗师、疗专家、治疗人员、牙科技术人员以及牙科保健员)应遵守《疗技师法》。

Parmi les meilleures pratiques, on peut également citer l'établissement de «travailleurs de santé des villages», qui favorise l'accès aux soins de santé au niveau local.

另一项最佳保健做法是“乡村保健员”制度,这将保健推广到了社区。

Dans chacun de ces villages à SSP, un agent sanitaire de village et une accoucheuse traditionnelle ont été formés pour fournir des soins de première nécessité à leur communauté.

在实施初级保健战略的各村培训一乡村保健员和传统助产士为社区居民提供初级保健。

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村保健员负责保持基本药物的供应,提供门诊服务、家庭出诊和实施健康教育方案。

Les Bhoutanais peuvent faire appel aux connaissances et compétences de 109 docteurs qualifiés, 148 auxiliaires de santé, 443 infirmières diplômées, 178 agents de santé et plus de 1 300 agents sanitaires de village (voir table 8.1, annexe B).

不丹现有109训练有素的、148保健助理,443经过培训的护士,178基本保健员和1 300多乡村保健员,他们正在用自己的知识和技能为国家卫事业作贡献 [见附件B表8.1]。

L'appui de l'UNICEF à la formation avant l'emploi se limitera à la formation des agents sanitaires travaillant dans les zones excentrées ou auprès des communautés, par le biais de dispositifs communs de programmation mis en place avec les autres donateurs et organismes de coopération.

儿童基金会对任前训练的支助将限于:通过与其他捐助机构和合作机构的联合方案拟订安排,训练外围和社区保健员

Étant donné la capacité actuelle du MS concernant le développement de ses installations sanitaires, le personnel médical disponible et la pénurie de routes pour atteindre les villages isolés, une solution de rechange pourrait consister à habiliter les accoucheuses traditionnelles et les travailleurs sanitaires des collectivités afin de satisfaire les besoins locaux.

考虑到卫部扩充疗设施的现有能力、疗人员的数目和边远村庄缺少公路的因素,在当地弥补这一差距的解决办法是提高传统助产士和社区保健员的能力。

Il s'agit de villageois bénévoles qui participent activement, en coopération avec les travailleurs sanitaires, à la promotion de la santé communautaire, notamment grâce à l'assainissement, la création de potagers vivriers et les centres de santé maternelle et infantile qui assurent la vaccination, les services de planification familiale et les soins prénatals.

乡村保健员是来自乡村的志愿者,他们与保健工作者共同推广社区保健,例如通过卫、菜园和妇幼保健诊所推行免疫接种、计划育和产前服务。

Toutefois, plusieurs problèmes qui étaient particuliers aux régions reculées du Népal risquaient de compromettre l'application des solutions de télésanté à savoir, notamment, le faible niveau de formation des agents de santé communautaire, les barrières linguistiques, le faible niveau d'instruction et de connaissances de la population locale, ainsi que sa grande pauvreté.

但是,尼泊尔的边远地区还有几个特定问题,可能会影响远程保健解决方案的执行:具体地说,就是社区保健员培训水平低、语言障碍、教育水平低以及当地居民非常贫穷。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a continué de favoriser l'amélioration de l'information et des services en matière de médecine de la procréation, notamment la santé et les droits en matière de procréation, la formation des professionnels de la santé, la réhabilitation des services hospitaliers de maternité, la fourniture d'équipements médicaux et de contraceptifs.

联合国人口基金(人口基金)继续支助科索沃境内关于殖保健信息和服务的改进工作,包括殖保健和权利、培训保健员、修复院的产房、提供疗设备和避孕用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保健员 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的, 保健员, 保健站, 保角变化, 保角影像, 保洁,