法语助手
  • 关闭
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈规定见以及依种族、宗教和宗派定性行为尊严和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握资料,被杀死美尼军官曾一再对Ramil Safarov讲辱性话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国公民和军官荣誉和尊严,并对美尼侵略受害者往事进行

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业以及因此而起之贩操淫业之罪恶,格尊严与价值,危害个、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意经常大规模违反国际道主义法行为中,本报告提到了对应受保护员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、性尊严行为、劫为质行为、强迫迁移行为、对医务员和医务单位攻击行为、攻击平民财产和使用杀伤员地雷行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈规定见及依种族、宗教和宗派定性的行为侮蔑人的尊严和平等,不应予

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握的资料,被杀死的美尼军官曾一再对Ramil Safarov讲侮辱性的话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国的公民和军官的荣誉和尊严,并对美尼侵略的受害者的往事进行侮蔑

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业及因此而起之贩人操淫业之罪恶,侮蔑人格尊严与价,危害个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

得注意的经常大规模发生的违反国际人道主义法的行为中,本报告提到了对应受保护的人员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、侮蔑人性尊严行为、劫人为质行为、强迫迁移行为、对医务人员和医务单位的攻击行为、攻击平民财产和使用杀伤人员地雷行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈规定见以及依种族、宗教和宗派定性的行为人的尊严和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握的资料,被杀死的美尼军官曾一再对Ramil Safarov性的话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国的公民和军官的荣誉和尊严,并对美尼侵略的受害者的往事进行

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明业以及因此而起之贩人业之罪恶,人格尊严与价值,危害个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意的经常大规模发生的违反国际人道主义法的行为中,本报告提到了对应受保护的人员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、人性尊严行为、劫人为质行为、强迫迁移行为、对医务人员和医务单位的攻击行为、攻击平民财产和使用杀伤人员地雷行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈定见以及依种族、宗教和宗派定性行为侮蔑和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握资料,被杀死美尼军官曾一再对Ramil Safarov讲侮辱性话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国公民和军官荣誉和,并对美尼侵略受害者往事进行侮蔑

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业以及因此而起之贩人操淫业之罪恶,侮蔑人格与价值,危害个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意经常发生违反国际人道主义法行为中,本报告提到了对应受保护人员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、侮蔑人性行为、劫人为质行为、强迫迁移行为、对医务人员和医务单位攻击行为、攻击平民财产和使用杀伤人员地雷行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

、歧视、陈规定以及依种族、宗教和宗派定性的行为侮蔑人的尊严和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握的资料,被杀死的美尼军官曾一再对Ramil Safarov讲侮辱性的话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国的公民和军官的荣誉和尊严,并对美尼侵略的害者的往事进行侮蔑

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业以及因此而起之贩人操淫业之罪恶,侮蔑人格尊严与价值,危害个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意的经常大规模发生的违反国际人道主义法的行为中,本报告提到了对应的人员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、侮蔑人性尊严行为、劫人为质行为、强迫迁移行为、对医务人员和医务单位的攻击行为、攻击平民财产和使用杀伤人员地雷行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈规定见以及依种族、宗教和宗派定性行为侮蔑和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握资料,被杀死美尼军官曾一再对Ramil Safarov讲侮辱性话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国公民和军官荣誉和美尼侵略往事进行侮蔑

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业以及因此而起之贩人操淫业之罪恶,侮蔑人格与价值,危个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意经常大规模发生违反国际人道主义法行为中,本报告提到了对应受保护人员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、侮蔑人性行为、劫人为质行为、强迫迁移行为、对医务人员和医务单位攻击行为、攻击平民财产和使用杀伤人员地雷行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈规定见以及依种族、宗教和宗派定性的行为侮蔑人的尊严和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握的资料,被死的美尼军官曾一再对Ramil Safarov讲侮辱性的话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国的公民和军官的荣誉和尊严,并对美尼侵略的受害者的往事进行侮蔑

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业以及因此而起之贩人操淫业之罪恶,侮蔑人格尊严与价值,危害个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意的经常大规模发生的违反国际人道主义法的行为中,本报告提到了对应受保护的人员进行施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、侮蔑人性尊严行为、劫人为质行为、强迫迁移行为、对医务人员和医务单位的攻击行为、攻击平民财产和使用伤人员地雷行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈规定见以及依种族、宗教和宗派定性的行为侮蔑人的尊和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握的资料,被杀死的美尼军官曾一再Ramil Safarov讲侮辱性的话,侵犯他作为阿塞拜疆共和国的公民和军官的荣誉和尊美尼侵略的的往事进行侮蔑

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业以及因此而起之贩人操淫业之罪恶,侮蔑人格尊与价值,危个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意的经常大规模发生的违反国际人道主义法的行为中,本报告提到了保护的人员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行为、侮蔑人性尊行为、劫人为质行为、强迫迁移行为、医务人员和医务单位的攻击行为、攻击平民财产和使用杀伤人员地雷行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,
wǔ miè
mépris

Les préjugés, la discrimination, les stéréotypes, les profils établis à partir de concepts de race, de religion et de secte sont des affronts à la dignité et à l'égalité humaines qui ne devraient pas être cautionnés.

偏见、歧视、陈规定见以族、宗教和宗派定性的行侮蔑人的尊严和平等,不应予以宽恕。

Selon les informations disponibles à ce jour, l'officier arménien avait, de façon répétée, fait des déclarations humiliantes à l'adresse de Ramil Safarov, l'offensant dans son honneur et sa dignité de citoyen et d'officier de la République azerbaïdjanaise et insultant la mémoire des victimes de l'agression arménienne.

根据至今已掌握的资料,被杀死的美尼军官曾一再对Ramil Safarov讲侮辱性的话,侵犯他作阿塞拜疆共和国的公民和军官的荣誉和尊严,并对美尼侵略的受害者的往事进行侮蔑

Ibid., voir le préambule (où il est déclaré que "la prostitution et le mal qui l'accompagne, à savoir la traite des êtres humains en vue de la prostitution, sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et mettent en danger le bien-être de l'individu, de la famille et de la communauté").

同上,序言部分(声明淫业以因此而起之贩人操淫业之罪恶,侮蔑人格尊严与价值,危害个人、家庭与社会之幸福……”)。

Parmi les principales infractions au droit international humanitaire, dont beaucoup présentent un caractère récurrent et massif, le rapport mentionne les homicides, les agressions contre des civils, les attaques menées sans discrimination, les actes de terrorisme, les atteintes à la dignité de la personne, la prise d'otages, les déplacements forcés, les attaques contre des missions médicales, les attentats contre des biens civils et l'emploi de mines antipersonnel.

在最值得注意的经常大规模发生的违反国际人道主义法的行报告提到了对应受保护的人员进行暗杀或施加死亡威胁、攻击平民、不分青红皂白地攻击行侮蔑人性尊严行、劫人质行、强迫迁移行、对医务人员和医务单位的攻击行、攻击平民财产和使用杀伤人员地雷行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侮蔑 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


武装乌贼属, , , 侮骂, 侮慢, 侮蔑, 侮辱, 侮辱<书>, 侮辱某人, 侮辱性的,