法语助手
  • 关闭
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解释:
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

我们将阐述每个问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

小组审议索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组审议索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

我将讨论两个问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

小组审议每一个项目。

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

小组审议每一项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

小组审议两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

让我地谈谈问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

让我简短述及其中各个内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及每个问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

小组审议集团的每一项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

我将非常迅速地论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决议的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

小组审议每项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

让我论述其中的每一个方面。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解释:
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

我们阐述每个问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

小组这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

讨论这两个问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

小组每一个项目。

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

小组每一项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

小组这两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

让我地谈谈这些问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

让我简短述及其中各个内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告论及每个问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

小组集团的每一项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

非常迅速地论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

小组每项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

让我论述其中的每一个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解释:
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献

Nous allons maintenant les passer en revue.

阐述每个问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

小组了这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组了这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

讨论这两个问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

小组了每一个项目。

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

小组了每一项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

小组了这两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

地谈谈这些问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

简短述及其中各个内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及了每个问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

小组集团的每一项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

将非常迅速地论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

小组了每项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

论述其中的每一个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

我们将阐述每个问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

小组审议了这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组审议了这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

我将讨论这两个问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

小组审议了每一个项目。

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

小组审议了每一项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

小组审议了这两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

让我这些问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

让我简短述及其中各个内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及了每个问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

小组审议集团的每一项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

我将非常迅速论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决议的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

小组审议了每项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

让我论述其中的每一个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解释:
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

我们将每个问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

审议了这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

审议了这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

我将讨论这两个问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

审议了每一个

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

审议了每一损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

审议了这两索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

让我地谈谈这些问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

让我简短及其中各个内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及了每个问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

审议集团的每一索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

我将非常迅速地论及各通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上决议的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

审议了每索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

让我其中的每一个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解释:
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

我们将述每个问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

审议了这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

审议了这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

我将讨论这两个问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

审议了每一个项

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

审议了每一项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

审议了这两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

让我地谈谈这些问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

让我简短述及其中各个内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及了每个问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

审议集团的每一项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

我将非常迅速地论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决议的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

审议了每项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

让我论述其中的每一个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

们将阐述每个问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

小组审议了这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组审议了这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

讨论这两个问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

小组审议了每一个项目。

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

小组审议了每一项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

小组审议了这两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

地谈谈这些问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

简短述及其中各个内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及了每个问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

小组审议集团的每一项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

将非常迅速地论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决议的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

小组审议了每项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

论述其中的每一个方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解释:
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

我们将阐述每问题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

小组审议了这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组审议了这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

我将讨论这两问题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

小组审议了每一项目。

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

小组审议了每一项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

小组审议了这两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

让我地谈谈这些问题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

让我简短述及其中各

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及了每问题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

小组审议集团的每一项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

我将非常迅速地论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决议的问题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

小组审议了每项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

让我论述其中的每一方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,
yī cì
à tour de rôle; par ordre; successivement; l'un après l'autre
parler chacun à son tour
发言
entrer l'un après l'autre
进来



à tour de rôle
par ordre
successivement
l'un après l'autre


其他参考解释:
un par un
d'après l'ordre
conséquemment

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,音乐家人上台献艺。

Nous allons maintenant les passer en revue.

我们将阐述题。

Le Comité examine tour à tour chacune d'elles.

小组审议了这些索赔。

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组审议了这些索赔。

Je vais aborder ces deux questions tour à tour.

我将讨论这两题。

Ces programmes seront expliqués à tour de rôle.

对各项方案予以说明。

Le Comité examine ces projets les uns après les autres.

小组审议了项目。

Le Comité a analysé séparément chacun de ces éléments.

小组审议了项损失。

Le Comité a examiné successivement chacune de ces réclamations.

小组审议了这两项索赔。

Je voudrais revenir sur chacun de ces quatre éléments.

让我地谈谈这些题。

Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur chacun de ces éléments.

让我简短述及其中各内容。

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将论及了题。

Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

删除该段,以下段落重新编号。

Le Comité examine les éléments de la réclamation l'un après l'autre.

小组审议集团的项索赔。

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

我将非常迅速地论及各项通报。

La disposition 2 devrait être supprimée et les dispositions suivantes renumérotées en conséquence.

第2分则应予删除,后面各分则重新编号。

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些段落应当编为第1段至第14段。

Au plan méthodologique, ces réponses sont données dans l'ordre du questionnaire issu de ladite résolution.

报告的方法是,按照上述决议的题单作出答复。

Il a examiné chaque réclamation séparément.

小组审议了项索赔。

J'aborderai ces points l'un après l'autre.

让我论述其中的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依次 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


, 依…而定, 依傍, 依布来阶, 依此类推, 依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求,