法语助手
  • 关闭
yī cún
interdépendance
être interdépendants
相互依存


dépendre l'un de l'autre pour exister相互~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

两种事物是互相依存的。

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新的相互依存

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也是相互依存的体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者是互相依存的。

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们的相互依存

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互依存的。

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味着不同要素的相互依存关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益相互依存

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加相互依存

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和相互依存有可能带来处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

显然有利于日益相互依存的世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间的相互依存与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权是相互依存的。

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

但是,相互依存关系也可能带来不利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和相互依存的新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国相互依存个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着世界日渐缩小,我们的相互依存意识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受的是当前国际趋势相互依存的特性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


sulfoxylate, sulfurable, sulfurage, sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants
相互依存


dépendre l'un de l'autre pour exister相互~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相依存

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新相互依存

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也是相互依存体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者施暴者是互相依存

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们相互依存

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

平、安全是相互依存

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味着不同相互依存关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益相互依存

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加相互依存

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化互相依存”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化相互依存有可能带来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有利于日益相互依存世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间相互依存与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权卫生设施权是相互依存

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

但是,相互依存关系也可能带来不利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往相互依存新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国相互依存这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着世界日渐缩小,我们相互依存意识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受是当前国际趋势相互依存特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


sulfuryl, sulinite, sulky, Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone, Sulpice,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants
相互依存


dépendre l'un de l'autre pour exister相互~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物互相依存的。

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新的相互依存

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也相互依存的体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者互相依存的。

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们的相互依存

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和相互依存的。

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味着不的相互依存关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益相互依存

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加相互依存

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和相互依存有可能带来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有利于日益相互依存的世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间的相互依存与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权相互依存的。

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

,相互依存关系也可能带来不利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和相互依存的新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国相互依存这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着世界日渐缩小,我们的相互依存意识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受的当前国际趋势相互依存的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


sumac, sumacoïte, sumatra, Sumérien, sumérienne, summerslam, summum, sumo, sunderland, sundiusite,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants
相互依存


dépendre l'un de l'autre pour exister相互~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两是互相依存的。

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新的相互依存

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也是相互依存的体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者是互相依存的。

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们的相互依存

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互依存的。

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味着不同要素的相互依存关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益相互依存

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加相互依存

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和相互依存来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有利于日益相互依存的世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间的相互依存与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权是相互依存的。

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

但是,相互依存关系也来不利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和相互依存的新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国相互依存这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着世界日渐缩小,我们的相互依存意识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互依存,不分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受的是当前国际趋势相互依存的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


suomite, suoveur, super, super-, super phénix, superaccélérateur, superaccepteur, superacide, superacidité, superadiabatique,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants
依存


dépendre l'un de l'autre pour exister~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物依存的。

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新的依存

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也依存的体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者依存的。

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们的依存

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展依存的。

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味要素的依存关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益依存

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加依存

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化和依存”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和依存有可能带来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有利于日益依存的世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间的依存与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权依存的。

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

依存关系也可能带来利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和依存的新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国依存这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

世界日渐缩小,我们的依存意识断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与扩散依存可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受的当前国际趋势依存的特性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants


dépendre l'un de l'autre pour exister~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物的。

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新的

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也的体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者的。

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们的

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展的。

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味着不同要素的关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,变得日益

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

比以往任何时候都更加

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化和”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和有可能带来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有利于日益

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间的与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权的。

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

关系也可能带来不利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和的新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白各国这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着日渐缩小,我们的意识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散,不可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受的当前国际趋势的特性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


superstition, superstrat, superstructure, supertanker, supertension, superthermal, superthermique, supertuberculisation, Supervielle, superviser,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants
互依


dépendre l'un de l'autre pour exister互~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互的。

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新的

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也是的体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者是互的。

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们的

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是的。

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味着不同要素的关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化和互”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和有可能带来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有日益的世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间的与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权是的。

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

但是,关系也可能带来不后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和的新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着世界日渐缩小,我们的意识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散,不可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受的是当前国际趋势的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant, suppléante, suppléer,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants
相互


dépendre l'un de l'autre pour exister相互~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新相互

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也是相互体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者是互相

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们相互

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

程意味着不同要素相互关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益相互

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加相互

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

议程项目54题为“全球化和互相”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和相互有可能带来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有利于日益相互世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间相互与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权是相互

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

但是,相互关系也可能带来不利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和相互新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国相互这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着世界日渐缩小,我们相互意识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互,不可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受是当前国际趋势相互特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,
yī cún
interdépendance
être interdépendants
相互依


dépendre l'un de l'autre pour exister相互~être interdépendants

Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.

这两种事物是互相

La technologie a créé une nouvelle interdépendance.

技术建立了新相互

L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.

东亚危机也是相互体现。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和施暴者是互相

La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.

全球化加强了我们相互

La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.

和平、安全和发展是相互

Un processus suppose l'interaction de différents éléments.

味着不同要素相互关系。

Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.

通过全球化,世界变得日益相互

Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.

世界比以往任何时候都更加相互

Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».

项目54题为“全球化和互相”。

La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.

全球化和相互有可能带来巨大好处。

Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.

这显然有利于日益相互世界。

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之间相互与日俱增。

Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.

最后,水权和卫生设施权是相互

Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.

但是,相互关系也可能带来不利后果。

La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.

全球化涉及各国交往和相互新水平。

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人们明白世界各国相互这个现实迫在眉睫。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.

随着世界日渐缩小,我们相互识不断增强。

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.

核裁军与不扩散相互,不可分割。

Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.

我们正在感受是当前国际趋势相互特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依存 的法语例句

用户正在搜索


suppresseur, suppresseur de brouillage, suppresseur d'écho, suppresseuse, suppression, supprimable, supprimer, suppurant, suppuratif, suppuration,

相似单词


依次, 依次地, 依次地走, 依从, 依从某人的请求, 依存, 依存于, 依地酸, 依法, 依法裁决,