Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
两种事物是互相依存的。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
两种事物是互相依存的。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新的相互依存。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是相互依存的体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者是互相依存的。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们的相互依存。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存的。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味着不同要素的相互依存关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益相互依存。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加相互依存。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化和互相依存”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相互依存有可能带来处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
显然有利于日益相互依存的世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间的相互依存与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是相互依存的。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相互依存关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和相互依存的新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国相互依存个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们的相互依存意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受的是当前国际趋势相互依存的特性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互相依存。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新相互依存。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是相互依存体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者施暴者是互相依存
。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们相互依存。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
平、安全
是相互依存
。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味着不同
相互依存关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益相互依存。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加相互依存。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化互相依存”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化相互依存有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益相互依存世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间相互依存与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权卫生设施权是相互依存
。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相互依存关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往相互依存
新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国相互依存这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们相互依存意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受是当前国际趋势相互依存
特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物互相依存的。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新的相互依存。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也相互依存的体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者互相依存的。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们的相互依存。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和相互依存的。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味着不
的相互依存关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益相互依存。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加相互依存。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化和互相依存”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相互依存有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益相互依存的世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间的相互依存与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权相互依存的。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但,相互依存关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和相互依存的新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国相互依存这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们的相互依存意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受的当前国际趋势相互依存的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两是互相依存的。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新的相互依存。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是相互依存的体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者是互相依存的。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们的相互依存。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依存的。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味着不同要素的相互依存关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益相互依存。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加相互依存。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化和互相依存”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相互依存有来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益相互依存的世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间的相互依存与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是相互依存的。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相互依存关系也来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和相互依存的新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国相互依存这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们的相互依存意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依存,不分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受的是当前国际趋势相互依存的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物依存的。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新的依存。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也依存的体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者依存的。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们的依存。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展依存的。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味
要素的
依存关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益依存。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加依存。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化和依存”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和依存有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益依存的世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间的依存与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权依存的。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但,
依存关系也可能带来
利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和依存的新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国依存这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随世界日渐缩小,我们的
依存意识
断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与扩散
依存,
可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受的当前国际趋势
依存的特性。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物依
的。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新的依
。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也依
的体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者依
的。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们的依
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展依
的。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味着不同要素的
依
关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,变得日益
依
。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
比以往任何时候都更加
依
。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化和依
”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和依
有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益依
的
。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间的依
与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权依
的。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但,
依
关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和依
的新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白各国
依
这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着日渐缩小,我们的
依
意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散依
,不可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受的当前国际趋势
依
的特性。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互依
的。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新的互依
。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是互依
的体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者是互依
的。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们的互依
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是互依
的。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味着不同要素的
互依
关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益互依
。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加互依
。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化和互依
”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和互依
有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有日益
互依
的世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间的互依
与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是互依
的。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,互依
关系也可能带来不
后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和互依
的新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国互依
这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们的互依
意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散互依
,不可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受的是当前国际趋势互依
的特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互相。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新相互
。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是相互体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者是互相。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们相互
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
程意味着不同要素
相互
关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益相互。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加相互。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议程项目54题为“全球化和互相”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相互有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益相互世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间相互
与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是相互。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相互关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和相互新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国相互这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们相互
意识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互,不可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受是当前国际趋势相互
特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互相依。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技术建立了新相互依
。
L'interdépendance était devenue manifeste dans la crise en Asie de l'Est.
东亚危机也是相互依体现。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害者和施暴者是互相依。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们相互依
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是相互依。
Un processus suppose l'interaction de différents éléments.
味着不同要素
相互依
关系。
Du fait de la mondialisation, le monde est de plus en plus interdépendant.
通过全球化,世界变得日益相互依。
Le monde est devenu plus interdépendant qu'auparavant.
世界比以往任何时候都更加相互依。
Le point 54 de l'ordre du jour est intitulé « Mondialisation et interdépendance ».
议项目54题为“全球化和互相依
”。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相互依有可能带来巨大好处。
Ceci est de toute évidence dans l'intérêt d'un monde de plus en plus interdépendant.
这显然有利于日益相互依世界。
À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.
在全球化时代,我们之间相互依
与日俱增。
Enfin, le droit à l'eau et le droit à l'assainissement sont intimement liés.
最后,水权和卫生设施权是相互依。
Mais l'interdépendance pouvait aussi avoir des effets pervers.
但是,相互依关系也可能带来不利后果。
La mondialisation suppose un nouveau degré d'interaction et d'interdépendance des États.
全球化涉及各国交往和相互依新水平。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人们明白世界各国相互依这个现实迫在眉睫。
À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît.
随着世界日渐缩小,我们相互依
识不断增强。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散相互依,不可分割。
Ce que nous subissons est l'interdépendance des phénomènes internationaux actuels.
我们正在感受是当前国际趋势相互依
特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。