- réconcilierrapproche et réconcilie les hommes 需求使人们接近和修好。 2. [转]调和(两种对立的学说等); 消除敌对态度: réconcilier qn avec qch 使某人对某事产生
- besoinn. m. 想望, 欲望, 要求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少的吃与喝的需求éprouver le besoin de
- besoinssubvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille
- demanden. f. 要求, 请求demande d'emploi 求职
申请书, 书面申请accorder une demande 同意一个要求
需要, 需求, 订购loi de l'offre
- effrénéénée疯狂购物
un besoin effréné需求过度
- électricité电流
compteur d'~ 电表, 火表
panne d'~ 断电, 电流故障
常见用法
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
- exigenceexigences des clients满足顾客的要求
Ses exigences sont exagérées.他的条件太高了。
3. 需求, 愿望
exigences de la nature [
- fauxcréés par la publicité 由广告引发的人为的需求
faux problème 不成问题的问题
5. 错误的, 不正确的faire fausse route 走错路
- final经济学】终极需求, 终端需求
2. 目的的
cause finale【哲学】目的因
proposition finale [une final e]【语言】目的从句
final(e
- frustration的情绪会引发攻击性
常见用法
un sentiment de frustration失落感
n. f. 【心】失望, 挫折:~affective感情需求未满足 ~sexuelle性失望
- innovation 对改革的需求是进步的强大动力
2革新的事物, 新事物
常见用法
innovation technologique技术革新
innovation f. 创新, 革新
- irrésistiblea.
不可抵抗的;不可抑制的;难以抵制的
besoin irrésistible 难以抑制的需求
charme irrésistible 无法抗拒的魅力
常见用法
une femme
- pays一个地区进行扫盲
un pays démocratique 一个民主国家
les besoins du pays en électricité 国家的电力需求
un pays exportateur
- 人力需求
capital humain
人力资本
名
main-d'œuvre
~资源
ressources humaines
其他参考解释:
ressources humaines
- 随机un signal aléatoire
随机信号
la marche aléatoire
随机行走[步行法;移动]
une demande stochastiques
随机需求
sé
- 无弹性wú dàn xìng
non-élastique
approvisionnement non-élastique
无弹性供给
demande non-élastique
无弹性需求
- 需求xū qiú
demande; exigence
la demande au marché
市场需求
élasticité de la demande
需求弹性
exigences de
- 压缩demande domestique
压缩国内需求
réduit un reportage
压缩一则新闻报道
conflagration de compression
压缩爆燃(内燃机的)
taux
- a加拿大法语区继续流行 a commercial。 法国政府规范的新词为:arobe n. f. 和 arobase n. f. , 字尾没有 s 音a(a)rite f. 砷锑镍矿
- à宾语和补语, à本身不表达任何意思] 1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语] nuire à la santé 损害健康le recours à la force 诉诸武力 2. [引出
- à l'instar deloc. prép. (书)以……为榜样, 如……一样, 如同 A l'instar de ses parents, il eut de nombreux enfants. 和他父母一样, 他也有
- à mi-cheminloc.adv.
在半途,在途中
常见用法
à mi-chemin entre la maison et le parc 在家和公园之间的半路上
- abâtardir et leur respect d'eux-mêmes se sont-ils abâtardis dans cette longue soumission?他们的勇气和自尊在长期的屈从中衰退了吗?
- abcèssont trop grands dans ce service, il faut crever l'abcès. 组织涣散和放任自流在这个部门太严重了,必须立即根除。
3. 控制有害或危险现象之方法或
- abscissen.f. [数]1轴上一点和原点的距离;
2横坐标
axe horizontal des abscisses 横坐标(水平)轴
n. f. 【数学】横坐标abscisse f.
用户正在搜索
豺狼当道,
豺狼虎豹,
豺狼座,
虿,
瘥,
觇,
觇标,
梴,
掺,
掺兑,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
掺混,
掺加剂,
掺假,
掺假(在食品、饮料中),
掺假的,
掺假者,
掺焦糖的烧酒,
掺焦油于,
掺朗姆酒的烧酒,
掺乱,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
掺有酒精的,
掺杂,
掺杂剂,
掺杂物,
掺杂志,
掺榛子粉的奶油,
搀,
搀大量水化石灰,
搀扶,
搀扶某人,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,