法语助手
  • 关闭

供应部

添加到生词本

service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行作由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及业、业和供应部

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


broncholithiase, bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


bronchoscopie, bronchoscopique, bronchospasme, bronchospirochétose, bronchospiromètre, bronchospirométrie, bronchostaxis, bronchosténose, bronchostomie, bronchotétanie,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设商业性设施将与目前设在大会大厦下室一层大厅参观场供应部、邮局柜台礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各部负责:社会发展饥饿部;土发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦下室一层大厅格局,以便向停车场现有储藏室区扩大,大量增加展览会可以利用面积,并将目前供参观人士使用供应部洗手间点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业水土保持部、文化、旅游民航部、人口环境部及工业、商业供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


brontolite, brontomètre, brontophobie, brontosaure, bronzage, bronzant, bronze, bronzé, bronzée, bronzer,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科技;民族融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水保持、文化、旅游和民航、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


brossage, Brossard, brosse, brosse à dents, brossée, brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

的商业性施将与在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


broussaille, broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在厦地下室一参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变厦地下室一的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩量增加展览会可以利用的面积,将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应、国防与承包人谈判合同的面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在大会大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应、邮局柜台和礼品中心同时并存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作由以下各负责:社会发展和消除饥饿;土地发展;卫生;教育;农业、牲畜和供应;劳工就业;科融合;环境和财政

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生、林业和水土保持、文化、旅游和、人口和环境及工业、商业和供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,
service (des achats, d'approvisionnements)

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

增设的商业性设施将与目前设在厦地下室一参观场地的饮食供应部、邮局柜台和礼品中心同时存,补不足。

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

执行工作以下各部负责:社会发展和消除饥饿部;土地发展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变厦地下室一的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩量增加展览会可以利用的面积,将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应部 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


供役的, 供役地, 供应, 供应(品), 供应(饲料), 供应部, 供应槽, 供应船, 供应的消费品, 供应减少,