法语助手
  • 关闭
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会属于强势性别,作为一家之主的男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉畏惧尊重,DialaOsu之间受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期聚会,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领,使我们侍奉是合乎神守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作之主的男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧尊重,DialaOsu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作为一家之主的男人应该被“女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏重,DialaOsu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉合乎神的心意保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作为一家之主的男人应该被“妻子”女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉畏惧和尊重,Diala和Osu之间交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教事工代祷,每星期,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领,使我们侍奉合乎神心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就海地存在着性别陈旧观念,“男人”在这样背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉畏惧和尊重,Diala和Osu之间交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教代祷,每星期,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领,使侍奉是合乎神心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社存在着性别陈旧观念,“男人”在这样背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存着性别陈旧观念,“男人”这样的社会背景下属性别,作为一家之主的男人应该被“妻子”和女伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎弟兄姐踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作之主的男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,