法语助手
  • 关闭
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉畏惧尊重,DialaOsu之间交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带领,使我们侍奉是合乎神心意保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻儿伺候……而“人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会性别陈旧观念,“男人”这样的社会背景下属强势性别,作为一家之主的男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,的聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作为一家之主的男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的尊重,DialaOsu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作为一家之主的男人应该被“妻子”女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉畏惧和尊重,Diala和Osu之间交往受到严格规

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

会事工代祷,每星期聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带我们侍奉是合乎神心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就海地社会存在着性别陈旧,“人”在这样的社会背景下属于强势性别,作一家之主的人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
病的母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在童中间引爆炸弹,是为了上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作为一家之主的男人应该被“妻子”和候……而“人”则应该人、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就海地社会存在着性别陈,“男人”在这样的社会背景下属于强势性别,作一家之主的男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,
shì fèng
servir; être au service de qn
s'occuper de ses parents
侍奉父母
Elle soigneait sa mère malade depuis des années.
她侍奉她生病的母亲已有多年了。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.

一些,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。

Les interactions entre Diala et Osu étaient strictement réglementées par crainte des divinités au service desquelles se consacraient les Osu et par respect pour celles-ci.

出于对Osu所侍奉的神的畏惧和尊重,Diala和Osu之间的交往受到严格规范。

Prions pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église. Aussi pour les leaders des groupes afin que les efforts de chacun plaisent à Dieu.

为教会事工代祷,每星期的聚会,都欢迎兄姐妹踊跃参加。并求神加力给带领的,使我们的侍奉是合乎神的心意和保守。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男”在这样的社会背于强势性别,作为一家之主的男应该被“妻子”和女儿伺候……而“女”则应该侍奉、做出牺牲、为了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侍奉 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


侍从(王室或官员的), 侍从(中世纪贵族的), 侍从武官, 侍从小丑, 侍从长, 侍奉, 侍奉上帝, 侍候, 侍候人的, 侍姬,