Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片的拷贝,只有两个国家例外。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片的拷贝,只有两个国家例外。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但,它仍然非常良好,但也不例外。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例外,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Exceptions avec des mots comme à droite.
例外的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点所有人的, 无人例外。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例外的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪
来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例外地被邀请参加这次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例外。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,在若干仲裁判定中都承认例外。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不例外。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家中就个例外了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张倒
例外。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另外,申请专利还有一些例外条款,这些例外条款
于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
于这一概述会有例外,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须例外而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片的拷贝,只有两个国家例外。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但,它仍然非常良好,但也不例外。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无例外,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Exceptions avec des mots comme à droite.
例外的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这针对所有人的, 无人例外。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例外的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
座文
复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名
往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无例外地被邀请参加这次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这原则仍然有
项例外。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,在若干仲裁判定中都承认例外。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不例外。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家中就个例外了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张倒
例外。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另外,对申请专利还有些例外条款,这些例外条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于这概述会有例外,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须例外而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界买了这部影片的拷贝,只有两个国家
。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但,它仍然非常良好,但也不
。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一,见面时
说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人。
Exceptions avec des mots comme à droite.
的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点针对所有人的, 无人
。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的建筑前有些
,门前很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一地被邀请参加这次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此,在若干仲裁判定
认
。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家就
个
了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张倒
。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另,对申请专利还有一些
条款,这些
条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于这一概述会有,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度,主要有两种
情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片的拷贝,只有两个国家是例外。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但是,非常良好,但也不例外。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例外,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Exceptions avec des mots comme à droite.
例外的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有人的, 无人例外。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例外的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例外地被邀请参加这次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这一原则有一项例外。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,在若判定中都承认例外。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不例外。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家中就是个例外了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正义得到伸张倒是例外。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另外,对申请专利还有一些例外条款,这些例外条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于这一概述会有例外,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须是例外而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了部影片的
,
有两个国家是例外。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但是,它仍然非常良好,但也不例外。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例外,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Exceptions avec des mots comme à droite.
例外的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
一点是针对所有人的, 无人例外。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例外的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例外地被邀请参加次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,一原则仍然有一项例外。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,若干仲裁判定中都承认例外。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索方面也不例外。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚众多国家中就是个例外了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正义得到伸张倒是例外。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有例外。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另外,对申请专利还有一些例外条款,些例外条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于一概述会有例外,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须是例外而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了部影片的拷贝,只有两个国家是
外。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但是,它仍然非常良好,但也不外。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,外,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。人
外。
Exceptions avec des mots comme à droite.
外的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
点是针对所有人的,
人
外。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有外的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
座文
复兴时期风格的建筑前有些
外,门前很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将外地被邀请参加
次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认,
原则仍然有
项
外。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,在若干仲裁判定中都承认外。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在方面也不
外。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家中就是个外了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正义得到伸张倒是外。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有外。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另外,对申请专利还有些
外条款,
些
外条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于概述会有
外,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和外情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须是外而不能成
常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度中,主要有两种外情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片的拷贝,只有两国家是
。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但是,它仍然非常良好,但也不。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人。
Exceptions avec des mots comme à droite.
的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有人的, 无人。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的建筑前有些
,门前很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一地被邀请参加这次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此,在若干仲裁判定中都承认
。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家中就是了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正义得到伸张倒是。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另,对申请专利还有一些
条款,这些
条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于这一概述会有,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须是而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度中,主要有两种情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片的拷贝,只有两个国家例
。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
,它仍然非常良好,
也不例
。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例。
Exceptions avec des mots comme à droite.
例的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点针对所有人的, 无人例
。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有无例的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的建筑前有些例
,门前很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将无一例地被邀请参加这次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项例。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此,在若干仲裁
都承认例
。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不例。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家就
个例
了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张倒
例
。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有例。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另,对申请专利还有一些例
条款,这些例
条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于这一概述会有例,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规了少量开脱理由和例
情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须例
而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度,主要有两种例
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片的拷贝,只有两个国家是外。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但是,它仍然非常良好,但也不外。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,一
外,见面时都说声“你好”。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。人
外。
Exceptions avec des mots comme à droite.
外的字。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有人的, 人
外。
Il n'y a pas de règle sans exception.
没有外的规则。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文复兴时期风格的
有些
外,门
很多豪华名车来来往往。
Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.
所有有关国家将一
外地被邀请参加这次会议。
De l'avis de la Commission, ce principe connaît cependant une exception.
(6) 委员会认为,这一原则仍然有一项外。
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
此外,在若干仲裁判定中都承认外。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不外。
L'Arménie serait une exception parmi les pays si tel était le cas.
如果情况确实如此,那么,亚美尼亚在众多国家中就是个外了。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正义得到伸张倒是外。
Les résolutions du Conseil de sécurité doivent toutes être appliquées, sans exception.
安全理事会决议必须得到执行,不得有外。
De plus, certains éléments sont exclus de la brevetabilité, tout particulièrement en matière de biotechnologie.
另外,对申请专利还有一些外条款,这些
外条款对于生物技术领域特别重要。
Cela dit il y quelques exceptions, dont il sera question plus loin.
对于这一概述会有外,稍后将作讨论。
La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.
《环境法》规定了少量开脱理由和外情况。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须是外而不能成为常规。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度中,主要有两种外情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。