Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的到来高兴。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的到来高兴。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到这消息高兴极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具总是会
高兴的。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你的到来们
高兴。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这消息她高兴。
Votre vue m'a fait grande joie.
看到你们十分高兴。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加们的会议,
们感到特别高兴。
Il appréhende de vous déplaire.
怕
您不高兴。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
们的伙伴们对这一文件的反应
们感到高兴。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
同样,认为,拉莫斯-奥塔先生参加这次会议也
人感到高兴。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是的,这会高兴。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯一的回忆似乎
高兴,
告诉
她是一个什么机关里的办公室的职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村您感到高兴,您爱好那里的清净和自然生活,你爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
的建议
满脸不高兴。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看到不结盟运动成员主持们的工作尤其
们感到高兴。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这样一群杰出的专业人士和专家共事确实感到高兴,这是
的荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此高兴的是,
们今天的辩论重点讨论这个问题,
感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事感到
高兴。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
高兴的是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
们感到高兴的是,国际税务合作将是会议讨论的各项问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的到来使我很高兴。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到这消息使高兴极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是会使高兴的。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你的到来使我们很高兴。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这消息使她高兴。
Votre vue m'a fait grande joie.
看到你们使我十分高兴。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公我们的会议,使我们感到特别高兴。
Il appréhende de vous déplaire.
怕使您不高兴。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
我们的伙伴们对这件的反应使我们感到高兴。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
同样,我认为,拉莫斯-奥塔先生这次会议也使人感到高兴。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是的,这会使我很高兴。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯
的回忆似乎使
很高兴,
告诉我她是
个什么机关里的办公室的职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村使您感到高兴,您爱好那里的清净和自然生活,你爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我的建议使满脸不高兴。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看到不结盟运动成员主持我们的工作尤其使我们感到高兴。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这样群杰出的专业人士和专家共事确实使我感到高兴,这是我的荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此使我高兴的是,我们今天的辩论重点讨论这个问题,我感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事使我感到很高兴。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
使我高兴的是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
使我们感到高兴的是,国际税务合作将是会议讨论的各项问题之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您到来使我很
。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到这消息使了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是会使。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你到来使我们很
。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这消息使她。
Votre vue m'a fait grande joie.
看到你们使我十分。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加我们会议,使我们感到特别
。
Il appréhende de vous déplaire.
怕使您不
。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
我们伙伴们对这
文件
反应使我们感到
。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
同样,我认为,拉莫斯-奥塔先生参加这次会议也使人感到。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是,这会使我很
。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯
忆似乎使
很
,
告诉我她是
个什么机关里
办公室
职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村使您感到,您爱好那里
清净和自然生活,你爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我建议使
满脸不
。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看到不结盟运动成员主持我们工作尤其使我们感到
。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这样群杰出
专业人士和专家共事确实使我感到
,这是我
荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此使我是,我们今天
辩论重点讨论这个问题,我感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事使我感到很。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
使我是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
使我们感到是,国际税务合作将是会议讨论
各项问题之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的来使
很高兴。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听这消息使
高兴极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是会使高兴的。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
的
来使
很高兴。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这消息使她高兴。
Votre vue m'a fait grande joie.
看使
十分高兴。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加的会议,使
感
特别高兴。
Il appréhende de vous déplaire.
怕使您不高兴。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
的伙伴
对这一文件的反应使
感
高兴。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
,
认为,拉莫斯-奥塔先生参加这次会议也使人感
高兴。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是的,这会使很高兴。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯一的回忆似乎使
很高兴,
告诉
她是一个什么机关里的办公室的职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村使您感高兴,您爱好那里的清净和自然生活,
爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
的建议使
满脸不高兴。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看不结盟运动成员主持
的工作尤其使
感
高兴。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这一群杰出的专业人士和专家共事确实使
感
高兴,这是
的荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此使高兴的是,
今天的辩论重点讨论这个问题,
感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事使感
很高兴。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
使高兴的是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
使感
高兴的是,国际税务合作将是会议讨论的各项问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您到来使我很高兴。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到这消息使高兴极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是使
高兴
。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你到来使我
很高兴。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这消息使她高兴。
Votre vue m'a fait grande joie.
看到你使我十分高兴。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加我,使我
感到特别高兴。
Il appréhende de vous déplaire.
怕使您不高兴。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
我对这一文件
反应使我
感到高兴。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
同样,我认为,拉莫斯-奥塔先生参加这次也使人感到高兴。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是,这
使我很高兴。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯一
回忆似乎使
很高兴,
告诉我她是一个什么机关里
办公室
职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村使您感到高兴,您爱好那里清净和自然生活,你爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我建
使
满脸不高兴。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看到不结盟运动成员主持我工作尤其使我
感到高兴。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这样一群杰出专业人士和专家共事确实使我感到高兴,这是我
荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此使我高兴是,我
今天
辩论重点讨论这个问题,我感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事使我感到很高兴。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
使我高兴是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
使我感到高兴
是,国际税务合作将是
讨论
各项问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的到来我很高兴。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到这高兴极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是会高兴的。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你的到来我们很高兴。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这她高兴。
Votre vue m'a fait grande joie.
看到你们我十分高兴。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加我们的会议,我们感到特别高兴。
Il appréhende de vous déplaire.
怕
您不高兴。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
我们的伙伴们对这一文件的反应我们感到高兴。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
同样,我认为,拉莫-
先生参加这次会议也
人感到高兴。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是的,这会我很高兴。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯一的回忆似乎
很高兴,
告诉我她是一个什么机关里的办公室的职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村您感到高兴,您爱好那里的清净和自然生活,你爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我的建议满脸不高兴。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看到不结盟运动成员主持我们的工作尤其我们感到高兴。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这样一群杰出的专业人士和专家共事确实我感到高兴,这是我的荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此我高兴的是,我们今天的辩论重点讨论这个问题,我感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事我感到很高兴。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
我高兴的是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
我们感到高兴的是,国际税务合作将是会议讨论的各项问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的我很高兴。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听这消息
高兴极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是高兴的。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你的我们很高兴。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这消息她高兴。
Votre vue m'a fait grande joie.
看你们
我十分高兴。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加我们的,
我们感
特别高兴。
Il appréhende de vous déplaire.
怕
您不高兴。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
我们的伙伴们对这一文件的反应我们感
高兴。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
同样,我认为,拉莫斯-奥塔先生参加这次人感
高兴。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是的,这我很高兴。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯一的回忆似乎
很高兴,
告诉我她是一个什么机关里的办公室的职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村您感
高兴,您爱好那里的清净和自然生活,你爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我的建满脸不高兴。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看不结盟运动成员主持我们的工作尤其
我们感
高兴。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这样一群杰出的专业人士和专家共事确实我感
高兴,这是我的荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此我高兴的是,我们今天的辩论重点讨论这个问题,我感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事我感
很高兴。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
我高兴的是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
我们感
高兴的是,国际税务合作将是
讨论的各项问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的到来使我很高。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到息使
高
极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是会使高
的。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你的到来使我们很高。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
息使她高
。
Votre vue m'a fait grande joie.
看到你们使我十分高。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加我们的会议,使我们感到特别高。
Il appréhende de vous déplaire.
怕使您不高
。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
我们的伙伴们对一文件的反应使我们感到高
。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
同样,我认为,拉莫斯-奥参加
次会议也使人感到高
。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是的,会使我很高
。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯一的回忆似乎使
很高
,
告诉我她是一个什么机关里的办公室的职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村使您感到高,您爱好那里的清净和自然
活,你爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我的建议使满脸不高
。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看到不结盟运动成员主持我们的工作尤其使我们感到高。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与样一群杰出的专业人士和专家共事确实使我感到高
,
是我的荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此使我高的是,我们今天的辩论重点讨论
个问题,我感谢联合王国采取
项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事使我感到很高。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
使我高的是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发
份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
使我们感到高的是,国际税务合作将是会议讨论的各项问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的到来我很高
。
La nouvelle le mit au comble de la joie .
听到这消息高
极了。
L'offre d'un jouet fait toujours plaisir à un enfant.
送玩具给孩子总是会高
的。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
的到来
我
很高
。
La nouvelle l'a rendue heureuse.
这消息她高
。
Votre vue m'a fait grande joie.
看到我十分高
。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加我的会议,
我
感到特别高
。
Il appréhende de vous déplaire.
怕
您不高
。
Nous avons été heureux de l'accueil réservé à ce document par nos partenaires.
我的伙伴
对这一文件的反应
我
感到高
。
Comme pour M. Horta, c'est pour moi un plaisir de vous accueillir dans cette salle.
,我认为,拉莫斯-奥塔先生参加这次会议也
人感到高
。
Oui,ca me ferait tres plaisir.
是的,这会我很高
。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
唯一的回忆似乎
很高
,
告诉我她是一个什么机关里的办公室的职员。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村您感到高
,您爱好那里的清净和自然生活,
爱好怀旧。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我的建议满脸不高
。
Nous nous réjouissons beaucoup de voir un membre du Mouvement des non alignés présider nos travaux.
看到不结盟运动成员主持我的工作尤其
我
感到高
。
Ceci a été un véritable plaisir et un honneur pour moi de travailler aux côtés de professionnels et d'experts aussi distingués.
能够与这一群杰出的专业人士和专家共事确实
我感到高
,这是我的荣耀。
C'est pourquoi je me réjouis que notre débat aujourd'hui se concentre sur ce thème et je remercie le Royaume-Uni de son initiative.
因此我高
的是,我
今天的辩论重点讨论这个问题,我感谢联合王国采取这项主动行动。
Sur une note plus personnelle, je tiens à vous dire que j'ai eu grand plaisir à travailler avec vous tous ici à Genève.
与各位在日内瓦共事我感到很高
。
J'ai accueilli avec une vive satisfaction votre promesse de faire distribuer ce calendrier, au nom des six Présidents, au plus tard le 9 février.
我高
的是,现已作出保证,至迟将在2月9日分发这份时间表。
Nous nous félicitons du fait que la coopération fiscale internationale soit l'une des questions inscrites et débattues à l'ordre du jour de la Conférence.
我
感到高
的是,国际税务合作将是会议讨论的各项问题之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。