法语助手
  • 关闭

使虚弱

添加到生词本

shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国全球施政结何重新概念化将使世界更加虚弱、更加分裂、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风使患者虚弱——发展中世界中许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿使虚弱率,否则对我们多数,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业虚弱使全球范围交易对手风险增加,因此更加需要有更好付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心世界,在这个世界上其他苦难和饥饿使我们感到自己虚弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国全球施政结何重新概念化将使世界更加虚弱、更加分裂、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风使患者虚弱——发展中世界中许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿使虚弱率,否则对我们多数,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业虚弱使全球范围交易对手风险增加,因此更加需要有更好付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心世界,在这个世界上其他苦难和饥饿使我们感到自己虚弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能的多国资本采用的战略正在使国家越来越虚弱

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国的全球施政结构的任何重新概念化将使世界虚弱分裂、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风使患者虚弱的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿使虚弱的疾的发率,否则对我们多数人而言,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求的美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业的虚弱使全球范围交易对手风险增,因此要有好的付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式的歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心的世界,在这个世界上其他人的苦难和饥饿使我们感到自己虚弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能的多国资的战略正在使国家越来越虚弱

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国的全球施政结构的任何重新概念化将使世界更加虚弱、更加分裂、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风使患者虚弱的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿使虚弱的疾的发率,否则对我们多数人而言,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求的美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

,金融业的虚弱使全球范围交易对手风险增加,因此更加需要有更好的付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式的歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心的世界,在这个世界上其他人的苦难和饥饿使我们感到自己虚弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能的多国资本采用的战略正在国家越来越

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国的全球施政结构的任何重新概念化将世界更、更、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风患者的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿的疾的发率,否则对我们多数而言,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求的美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业的全球范围交易对手风险增,因此更需要有更好的付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式的歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心的世界,在这个世界上其他的苦难和饥饿我们感到自己

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能的多国资本采用的战略正在国家越来越虚弱

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国的全球施政结构的任何重新概念世界更加虚弱、更加分裂、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风患者虚弱的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿虚弱的疾的发对我们多数人而言,实现千年发展目标依然只是一种梦寐以求的美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业的虚弱全球范围交易对手风险增加,因此更加需要有更好的付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式的歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心的世界,在这个世界上其他人的苦难和饥饿我们感到自己虚弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全国资本采用战略正在使国家越来越

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国全球施政结构任何重新概念化将使世界更加、更加分裂、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风使患者——发展中世界中其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们减贫并降低糖尿使率,否则对我们数人而言,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业使全球范围交易对手风险增加,因此更加需要有更好付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式歧视后,我们才成功地建立一个相互关心世界,在这个世界上其他人苦难和饥饿使我们感到自己

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能的多国资本采用的战略正在使国家越来越

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国的全球施政结构的任何重新概念化将使世界裂、脆和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风使患者的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿使的疾的发率,否则对我们多数而言,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求的美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业的使全球范围交易对手风险增,因此需要有好的付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式的歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心的世界,在这个世界上其他的苦难和饥饿使我们感到自己

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,
shǐ xū ruò
débile; faible; chétif
法 语 助手

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能的多国资本采用的战略正在使国家越来越虚弱

Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.

排斥联合国的全球施政结构的任何重新概念化将使世界更加虚弱、更加分裂、脆弱和不太安全。

Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.

根据世界卫生组织(WHO)的兰卡已经根除丝虫和麻风使患者虚弱的疾——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏

En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.

事实上,除非我们能减贫并降低糖尿使虚弱的疾的发率,否则对我们多数人而言,实现千年发展将依然只是一种梦寐以求的美好事物。

Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.

应指出,金融业的虚弱使全球范围交易对手风险增加,因此更加需要有更好的付款处理和结算系统。

Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.

只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式的歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心的世界,在这个世界上其他人的苦难和饥饿使我们感到自己虚弱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使虚弱 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


使幸福, 使性格变得温和, 使性子, 使溴化, 使虚胖, 使虚弱, 使虚弱的, 使眩晕, 使学龄儿童退学, 使血钙减少的,