法语助手
  • 关闭

使痛苦

添加到生词本

éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为痛苦

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很痛苦

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟痛苦使我们如此伟

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国有关实行所谓“使痛苦的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使痛苦少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使他遭痛苦

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极其痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭痛苦使其陷入仇恨的困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果使痛苦的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体痛苦必定造成精神痛苦

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩使我们分离的鸿沟,加深使我们痛苦的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的痛苦更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一使我感到痛苦

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭痛苦和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种痛苦至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使他们饱痛苦和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日巴格达联合国总部的攻击使我们痛苦地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

父亲的去世深为痛苦

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症痛苦

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的痛苦我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“痛苦的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会痛苦少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保

Ce malheur l'a éprouvé.

遭受痛苦

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

消息我极其痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历我们在问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大痛苦其陷入仇恨的困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果痛苦的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,身体痛苦必定造成精神痛苦

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大我们分离的鸿沟,加深我们痛苦的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并人们的痛苦更加深重。

Ce malheur m'afflige.

我感到痛苦

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾我们遭受痛苦和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,痛苦至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,们饱受痛苦和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击我们痛苦地切身体会到一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为痛苦

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很痛苦

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟痛苦使我们如此伟

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国有关实行所谓“使痛苦的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使痛苦少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使他遭痛苦

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极其痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的痛苦经历使我们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭痛苦使其陷入仇恨的困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果使痛苦的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体痛苦必定造成精神痛苦

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩使我们分离的鸿沟,加深使我们痛苦的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的痛苦更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一使我感到痛苦

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭痛苦和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种痛苦至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使他们饱痛苦和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日巴格达联合国总部的攻击使我们痛苦地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的使如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使些,磨些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

经历使在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大使其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果使的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大使分离的鸿沟,加深使的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使更加深重。

Ce malheur m'afflige.

使感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

必须与所有可能曾使遭受和磨的人和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让加倍努力,使这种至于让失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击使地切身体会到这信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲去世使他深为痛苦

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很痛苦

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大痛苦使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使痛苦做法”见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使痛苦少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使他遭受痛苦

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极其痛苦

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们痛苦经历使我们在这个问其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大痛苦使其陷入仇恨困苦境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠母亲,又有谁在睡觉,如果使痛苦母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体痛苦必定造成精神痛苦

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问可能扩大使我们分离鸿沟,加深使我们痛苦伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们痛苦更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一使我感到痛苦

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭受痛苦和磨难人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民痛苦使其免遭虐待是人道主义援助基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种痛苦至于让我们失去小美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口贫困和发达,使他们饱受痛苦和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部攻击使我们痛苦地切身体会到这一信息。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的我们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大我们分离的鸿沟,加深我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾我们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,这种至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,他们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击我们地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使少一些,磨难短一些,但却提供的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

使他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

个消息使我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的经历使我们在个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大使其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果使的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大使我们离的鸿沟,加深使我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

使我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使他们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击使我们地切身体会到一信息。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会少一些,磨难短一些,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

们的经历们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

否同时施加精神压力,身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大们分离的鸿沟,加深的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

这一感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

们必须与所有可能曾们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民其免遭虐待人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让们加倍努力,这种至于让们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,他们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击地切身体会到这一信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,
éprouver
tourmenter
éprouver
affliger
affecter
déchirer

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父亲的去世使他深为

Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.

除体伤外,使身体产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。

Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.

风湿症使他很

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的使我们如此伟大。

Le Royaume-Uni n'accepte pas la recommandation concernant l'application aux enfants des techniques dites «douloureuses».

联合王国接受有关对儿童实行所谓“使的做法”的意见。

Un niveau de développement plus élevé atténuera et abrégera peut-être les souffrances, mais il n'assurera pas une protection totale.

它可能会使,磨难短,但却提供了百分之百的保护。

Ce malheur l'a éprouvé.

这个使他遭受

Cette nouvelle m'a beaucoup affecté.

这个消息使我极其

Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.

我们的使我们在这个问题上尤其敏感。

Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.

它让许多家庭遭受巨大使其陷入仇恨的困境地。

Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?

如果是我长眠的母亲,又有谁在睡觉,如果使的我的母亲,又有谁在睡觉?

Qu'elle s'accompagne ou non de pressions psychologiques, l'infliction d'une douleur physique conduit presque invariablement à une douleur psychologique.

论是否同时施加精神压力,使身体必定造成精神

Plusieurs d'entre elles menacent d'élargir les fossés qui nous séparent et d'aggraver les blessures qui nous font mal.

其中许多问题可能扩大使我们分离的鸿沟,加深使我们的伤口。

Une application sélective crée un environnement injuste qui exacerbe les conflits et aggrave les souffrances humaines.

选择实施造成公平环境、深化冲突并使人们的更加深重。

Ce malheur m'afflige.

使我感到

Nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

我们必须与所有可能曾使我们遭受和磨难的人们和解。

L'allègement de la souffrance et la protection contre les abus font partie intégrante de l'aide humanitaire.

减轻平民使其免遭虐待是人道主义援助的基本内容。

Redoublons donc d'efforts afin que la douleur ne nous prive pas de la beauté que nous vaut d'être petits.

因此,让我们加倍努力,使这种至于让我们失去小的美丽。

Pauvreté et sous-développement, affectant des millions de personnes dans le monde en développement, engendrent souffrances et dénuement.

影响发展中世界数亿人口的贫困和发达,使他们饱受和匮乏。

Ce message a été douloureusement ressenti lors de l'attaque du siège des Nations Unies à Bagdad, le 19 août.

19日对巴格达联合国总部的攻击使我们地切身体会到这信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使痛苦 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


使同步, 使同情, 使同质, 使同种, 使瞳孔扩大, 使痛苦, 使痛心, 使头发卷成环形, 使头发卷曲, 使头发蓬乱,