法语助手
  • 关闭
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词正确使用
user de feu
使用火
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类器所带来挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样话,还有必要使用术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权使用罕有正当理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写报告所使用的方法分别两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

婚妇女使用避孕工

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

国将使用这一成果工

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

在本尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样话,还有必要使用术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权使用罕有理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,