法语助手
  • 关闭
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或克来

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写报告所使用的方法分别两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

使用这一成果

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
词的正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

们有开始毒品的危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,