法语助手
  • 关闭

使显得

添加到生词本

faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分自信使可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣裁法使瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲冲突使非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离使东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装使更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服使耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能设法使测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜色使脸色亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,文排除会使问题清晰,并会减少有关这一问题官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条规定就使没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子使个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所那样,此类声特性可能使它们不同于条约声

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到观点是,空间观测将使地基测量多余,这种观点很难说是正

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体措施如果真有效话,会使消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

态度表缺乏诚意,且故意使上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他身份也使我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将使必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效上诉权,而他们案件五年来一直有待最高法院审理事实,使这项权利无效可言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣的裁法瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种她的脸亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会问题清晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可它们不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将地基测量多余,这种观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效的上诉权,而他们的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


ectrogénie, ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信使可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣的裁法使瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突使非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离使东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装使更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服使耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能设法使测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜色使她的脸色

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

指出,明文排除会使问题清晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就使没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子使您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能使它们不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将使地基测量多余,这种观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会使消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意使上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也使我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将使必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效的上诉权,而他们的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,使这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


écumeur, écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信使可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

上衣的裁法使瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突使非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离使东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装使更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服使耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能设法使测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

颜色使她的脸色亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会使问题清晰,并会减少有关这问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就使没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子使您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能使它们不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

常常可以听到的观点是,空间观测将使地基测量多余,这观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会使消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意使上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也使我这希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

备选方案将使必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效的上诉权,而他们的案件五年来直有待最高法院审理的事实,使这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

使图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信使可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣的裁法使瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突使非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离使东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装使更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服使耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能设法使测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜使她的脸亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会使问题清晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就使没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子使您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能使不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将使地基测量多余,这种观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会使消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意使上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也使我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将使必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

重申,上诉权包括有效的上诉权,而他的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,使这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

上衣的裁法瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

她的脸亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会问题清晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能它们不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一常常可以听到的观点是,空间观测将地基测量多余,这观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也我这希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效的上诉权,而他们的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣的裁法瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能设法测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜色她的脸色亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会问题清晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将地基测量多余,这种观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

重申,上诉权包括有效的上诉权,而他的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣的裁法瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可设法测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜色她的脸色亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会问题清晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将地基测量多余,这种观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效的上诉权,而他们的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时过分的自信可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣的裁法瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服耸肩缩颈。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

西瓜小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能设法测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜色她的脸色亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会问题清晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能它们不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将地基测量多余,这种观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效的上诉权,而他们的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


ekmanite, ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,
faire 法语 助 手 版 权 所 有

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像突出。

Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.

有时您过分的自信使可笑。

Cette coupe de veste vous étrique.

这种上衣的裁法使瘦些。

Les conflits de l'Afrique démontrent que l'accent doit être mis sur elle.

非洲的冲突使非常突出。

L'éloignement amoindrit les objets.

距离使东西小了。

Cette tenue l'avantage.

这套服装使更加气派。

Cet habit vous engonce.

这件衣服使

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩滑稽可笑。

La défense essaiera probablement de donner l'impression que l'analyse est très complexe.

辩方很可能设法使测试过程十分复杂。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜色使她的脸色亮丽。

On a dit qu'une exclusion expresse apportait de la clarté et réduirait les contentieux sur cette question.

据指出,明文排除会使问题晰,并会减少有关这一问题的官司。

Si tel est le cas, les dispositions de l'article 55 le rendent inutile et il pourrait être supprimé.

若果真如此,那么第55条的规定就使没有必要,应予删除。

Cette robe vous allonge.

这条裙子使您的个儿高些。

Toutefois, ainsi que la Cour elle-même l'a reconnu, leurs spécificités peuvent les distinguer des déclarations purement conventionnelles.

但是正如同国际法院所确认的那样,此类声明的特性可能使它们不同于明确的条约声明。

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将使地基测量多余,这种观点很难说是正确的。

En étant véritablement efficaces, de telles mesures peuvent rendre des garanties de sécurité négatives superflues ou redondantes.

而这些更具体的措施如果真的有效的话,会使消极安全保证多余和不必要。

Il estime que cette attitude dénote sa mauvaise foi et son intention délibérée de faire apparaître une inefficacité des recours.

他的态度表明缺乏诚意,且故意使上诉程序无效。

Il m'arrive encore d'espérer que mon père était étranger à tout cela, mais son rôle ne semble guère faire de doute.

我现在仍会希望我父亲与这件事情无关,但是他的身份也使我这种希望站不住脚。

Une telle option rendrait inutile les procédures de dérogation pour utilisations essentielles et critiques et faciliterait grandement tout examen ultérieur de la question des nouvelles substances.

这一备选方案将使必要用途程序有些多余,并大大促进对新物质问题的进一步审议。

Ils réaffirment que le droit d'appel suppose le droit de disposer d'un recours effectif et que le fait que l'affaire soit restée cinq années pendante devant la Cour suprême rend ce recours ineffectif.

他们重申,上诉权包括有效的上诉权,而他们的案件五年来一直有待最高法院审理的事实,使这项权利无效可言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使显得 的法语例句

用户正在搜索


élagueur, élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena,

相似单词


使吓呆, 使先天条件差, 使酰化, 使鲜明, 使衔接, 使显得, 使显得薄, 使显得更加气派, 使显得更漂亮, 使显得古怪,