La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数教派大多属于亚美尼亚教会。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数教派大多属于亚美尼亚教会。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平和亚洲
。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
立
动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可的教会还有新教
、摩门教
、克里希纳信
和巴哈教派信
。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主的中国门,轮到你
作那个神国的勇敢的
了。我相信你
的回应将是慷慨的、伟大的。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员会对除亚美尼亚教会以外的宗教组织设置障碍,如对从事慈善工作和建造礼拜场所设置障碍的报告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
立社会环境中的国际
动(
立
动)是一个由非神职人员组成的团体,其男女会员在社会上从事着职业、经济、社会、政治或文化行业的工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《
行传》及其它宗教文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天主教和教会为国教,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗的其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、
行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《
行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦立这些年来,建立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正教堂、塔什干的波兰天主教教堂、撒马尔罕的亚美尼亚
教堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数教派大多属于亚美尼亚使教会。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平使和亚洲之光。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立使运动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可的教会还有新使教
、
教
、克里希纳信
和巴哈教派信
。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主的中国,轮到你
作那个神国的勇敢的使
了。我相信你
的回应将是慷慨的、伟大的。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员会对除亚美尼亚使教会以外的宗教组织设置障碍,如对从事慈善工作和
拜场所设置障碍的报告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
独立社会环境中的国际使运动(独立使
运动)是一个由非神职人员组成的团体,其男女会员在社会上从事着职业、经济、社会、政治或文化行业的工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使行传》及其它宗教文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天主教和使教会为国教,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗的其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正教堂、塔什干的波兰天主教教堂、撒马尔罕的亚美尼亚使
教堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数教派大多属于亚美尼亚使徒教会。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平使徒和亚洲之光。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立使徒运动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可教会还有新使徒教徒、摩门教徒、克里希纳信徒和巴哈教派信徒。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如,
中国门徒
,轮到你
作那个神国
勇敢
使徒了。我相信你
回应将是慷慨
、伟大
。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员会对除亚美尼亚使徒教会以教组织设置障碍,如对从事慈善工作和建造礼拜场所设置障碍
报告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
独立社会环境中国际使徒运动(独立使徒运动)是一个由非神职人员组成
团体,其男女会员在社会上从事着职业、经济、社会、政治或文化行业
工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版还有《al-Bukhari汇编中
哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它
教文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天教和使徒教会为国教,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗
其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后数年间,布哈拉藏本
《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》
16部书和《新约全书》、使徒行传和其他
教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它
教文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊东正教堂、塔什干
波兰天
教教堂、撒马尔罕
亚美尼亚使徒教堂、塔什干
佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数派大多属于亚美尼亚使徒
。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平使徒和亚洲之光。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立使徒运动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可还有新使徒
徒、摩门
徒、克里希纳信徒和巴哈
派信徒。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主中国门徒
,轮到你
作那个神国
勇敢
使徒了。我相信你
回应将是慷慨
、伟大
。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员对除亚美尼亚使徒
以外
宗
组织设置障
,如对从事慈善工作和建造礼拜场所设置障
告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
独立社环境中
国际使徒运动(独立使徒运动)是一个由非神职人员组成
团体,其男女
员在社
上从事着职业、经济、社
、政治或文化行业
工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版还有《al-Bukhari汇编中
哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗
文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天主和使徒
为国
,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗
其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后数年间,布哈拉藏本
《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》
16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗
文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗
文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个堂、犹太
堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊
东正
堂、塔什干
波兰天主
堂、撒马尔罕
亚美尼亚使徒
堂、塔什干
佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数教派大多属于亚美尼亚使徒教会。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平使徒和亚洲之光。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立使徒运动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得可的教会还有新使徒教徒、摩门教徒、克里希纳信徒和巴哈教派信徒。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主的中国门徒,轮
你
作那个神国的勇敢的使徒了。我相信你
的回应将是慷慨的、伟大的。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员会对除亚美尼亚使徒教会以外的宗教组织设置障碍,如对从事慈善工作和建造礼拜场所设置障碍的报告注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
独立社会环境中的国际使徒运动(独立使徒运动)是一个由非神职人员组成的团体,其男女会员在社会上从事着职业、经济、社会、政治或文化行业的工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天主教和使徒教会为国教,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗的其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正教堂、塔什干的波兰天主教教堂、撒马尔罕的亚美尼亚使徒教堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数教派大多属于亚美尼亚教会。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平和亚洲
。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
立
动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可的教会还有新教
、摩门教
、克里希纳信
和巴哈教派信
。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主的中国门,轮到你
作那个神国的勇敢的
了。我相信你
的回应将是慷慨的、伟大的。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员会对除亚美尼亚教会以外的宗教组织设置障碍,如对从事慈善工作和建造礼拜场所设置障碍的报告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
立社会环境中的国际
动(
立
动)是一个由非神职人员组成的团体,其男女会员在社会上从事着职业、经济、社会、政治或文化行业的工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《
行传》及其它宗教文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天主教和教会为国教,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗的其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、
行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《
行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦立这些年来,建立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正教堂、塔什干的波兰天主教教堂、撒马尔罕的亚美尼亚
教堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数派大多属于亚美尼亚使徒
会。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平使徒和亚洲之光。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立使徒运动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可会还有新使徒
徒、摩门
徒、克里希纳信徒和巴哈
派信徒。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
,
中国门徒
,轮到你
作那个神国
勇敢
使徒了。我相信你
回应将是慷慨
、伟大
。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员会对除亚美尼亚使徒会以外
组织设置障碍,
对从事慈善工作和建造礼拜场所设置障碍
报告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
独立社会环境中国际使徒运动(独立使徒运动)是一个由非神职人员组成
团体,其男女会员在社会上从事着职业、经济、社会、政治或文化行业
工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版还有《al-Bukhari汇编中
哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它
文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天和使徒
会为国
,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗
其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后数年间,布哈拉藏本
《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》
16部书和《新约全书》、使徒行传和其他
文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它
文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个堂、犹太
堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊
东正
堂、塔什干
波兰天
堂、撒马尔罕
亚美尼亚使徒
堂、塔什干
佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
美
少数教派大多属于
美
徒教会。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
泊尔是佛祖诞生国、和平
徒和
洲之光。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立徒运动由Marie Louise Monnet
50多年前创立于巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可的教会还有新徒教徒、摩门教徒、克里希纳信徒和巴哈教派信徒。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主的中国门徒,轮到你
作那个神国的勇敢的
徒了。我相信你
的回应将是慷慨的、伟大的。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委会对除
美
徒教会以外的宗教组织设置障碍,如对从事慈善工作和建造礼拜场所设置障碍的报告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
独立会环境中的国际
徒运动(独立
徒运动)是一个由非神职人
组成的团体,其男女会
会上从事着职业、经济、
会、政治或文化行业的工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《徒行传》及其它宗教文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天主教和徒教会为国教,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗的其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、
徒行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正教堂、塔什干的波兰天主教教堂、撒马尔罕的美
徒教堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
尼
少数教派大多属
尼
使徒教
。
Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'apôtre de la paix et la lumière de l'Asie.
尼泊尔是佛祖诞生国、和平使徒和洲之光。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立使徒运动由Marie Louise Monnet在50多年前创立巴黎。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可的教还有新使徒教徒、摩门教徒、克里希纳信徒和巴哈教派信徒。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主的中国门徒,轮到你
作那个神国的勇敢的使徒了。我相信你
的回应将是慷慨的、伟大的。
Le Comité est préoccupé par les indications faisant état d'obstacles imposés aux organisations religieuses autres que l'Église apostolique arménienne, telles que les associations de bienfaisance, et à la construction de lieux de culte.
委员对除
尼
使徒教
以外的宗教组织设置障碍,如对
事慈善工作和建造礼拜场所设置障碍的报告感到关注。
Le Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants (MIAMSI) est un regroupement de mouvements laïcs dont les membres sont des hommes et des femmes qui travaillent dans les domaines intellectuel, économique, social, politique et culturel.
独立社环境中的国际使徒运动(独立使徒运动)是一个由非神职人员组成的团体,其男女
员在社
事着职业、经济、社
、政治或文化行业的工作。
Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.
乌兹别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成乌兹别克文出版,翻译出版的还有《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献。
La Constitution du Costa Rica établit, en son article 75, que la religion catholique, apostolique et romaine est la religion de l'État, sans préjudice du libre exercice d'autres formes de culte conformes à la morale universelle et aux bonnes mœurs.
《哥斯达黎加宪法》第75条规定,罗马天主教和使徒教为国教,同时不禁止自由实行不违背普遍道德和良好习俗的其他信仰。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
在独立后的数年间,布哈拉藏本的《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》的16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译成乌兹别克文。
C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.
自独立以来,乌兹别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中的哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成乌兹别克语。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正教堂、塔什干的波兰天主教教堂、撒马尔罕的尼
使徒教堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。