法语助手
  • 关闭
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史
la sensation de mission


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能强大不负这一

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟一是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

确歪曲了这种

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

机构具有相关和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助联盟执行这一

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴是,委员会不辱

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟主要是捍卫人民权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣义务和崇高

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们共同

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

们之中没有一个人能强大不负这一使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

们派这里来, 惟一的使命是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使命不应只限于解决

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

们将继续协助该联盟执行这一使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

们高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

们有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

们同意,反恐是们的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

们的使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能强大不负使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

种灯泡被赋予了取代传统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派里来, 惟一的使命是了解个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是使命不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的使命伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一人能强大不负使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,种灯泡被赋予了统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派里来, 惟一的使命是了问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是使命不应只限于决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

之中没有一个人能强大不负这一使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

这里来, 惟一的使命是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使命不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

继续协助该联盟执行这一使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟继续支持它使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

同意,反恐是的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史
la sensation de mission


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有个人能强大不负这

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对,以破坏在个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能不负这一使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟一使命是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段确歪曲了这种使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会书长斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使命不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这一使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟主要使命是捍卫人民权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣义务和崇高使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史
la sensation de mission


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能强大不负这一

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟一的是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这一

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务崇高的

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一人能强大不负使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,种灯泡被赋予了统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派里来, 惟一的使命是了问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是使命不应只限于决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,