法语助手
  • 关闭
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们有一个人能强大不负这一使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予取代传统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟一的使命解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确这种使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使命不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这一使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能强大不负使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,种灯泡被赋予照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派里来, 惟一的使命个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是使命不应只限于决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

之中没有一个人能强大不负这一使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我这里来, 惟一的使命是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使命不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

续协助该联盟执行这一使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟续支持它使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

同意,反恐是我的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使
la sensation de mission
使


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能强大不负这一使

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟一的使是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种使

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这一使

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱使

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务崇高的使

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同使

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的使是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户使命

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

在地球上使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个能强大不负这一使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟一使命是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段确歪曲了这种使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使命不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这一使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟主要使命是捍卫权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣义务和崇高使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们使命是当伙伴,而不作敌

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史
la sensation de mission


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动面向客户的感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能强大不负

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,种灯泡被赋予了取代传统照明的

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派里来, 惟一的了解个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

只会加强秘书长的斡旋

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的,委员会不辱

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

种拖延无益于委员会完成

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐我们的共同

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史
la sensation de mission


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有个人能强大不负这

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对,以破坏在个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制(MADE—IN—CHINA)国际市场为

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益于委员会完成

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
使命
la sensation de mission
使命感


mission~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

我们之中没有一个人能强大不负这一使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派这里来, 惟一的使命是了解这个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪曲了这种使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是这一使命不应解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们将继续协助该联盟执行这一使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

我们高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

这种拖延无益委员会完使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它们的使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

我们同意,反恐是我们的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

我们的使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,
shǐ mìng
mission
effecter la mission historique
完成历史使命
la sensation de mission
使命感


mission历史~mission historique
message

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行动是面向客户的使命感。

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类在地球上的使命是什么?

Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.

没有一个人能强大不负使命

Le Victor 3 en mission sur une épave dans un aquarium.

胜利者三对一的使命,以破坏在一个水族馆。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,种灯泡被赋予取代传统照明的使命

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我里来, 惟一的使命个问题。

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命

Le paragraphe en question dénature ce mandat.

该段的确歪使命

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

只会加强秘书长的斡旋使命

Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.

该机构具有相关的使命和职能。

Mais cette mission ne devrait pas se limiter seulement au règlement des conflits.

但是使命不应只限于解决冲突。

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

将继续协助该联盟执行使命

Nous sommes satisfaits qu'elle a été effectivement à la hauteur du défi à relever.

高兴的是,委员会不辱使命

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是捍卫人民的权利。

Ces retards n'aident pas le Comité à s'acquitter de son mandat.

种拖延无益于委员会完成使命

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

有神圣的义务和崇高的使命

L'Union européenne continuera à appuyer leur mission.

欧洲联盟将继续支持它使命

Le combat contre le terrorisme est notre vision commune, et nous en convenons.

同意,反恐是我的共同使命

Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.

使命是当伙伴,而不作敌人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使命 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


使名誉受到影响, 使明了易解, 使明亮, 使明晰, 使明智, 使命, 使模糊, 使磨损的, 使某人摆脱贫困, 使某人暴跳如雷,