法语助手
  • 关闭

使发挥作用

添加到生词本

exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使发挥作用时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥作用采取了一

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,使分组方法发挥作用关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作用责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使份报告发挥作用努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要,我们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是一点使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

是一个良好开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作一种反应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地情况,促进当地企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

们必须要使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

们所有人必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以切可能的机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方要关注是使机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖义联盟并使发挥作用采取了

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

认为,这是使分组方法发挥作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

们所有人都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

们将全心全意地参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边义是重要的,们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是个良好的开端,们鼓励各方尽切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的种反应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

给外交以一切可能的机使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥作用采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

议清楚地表明多边主义是重要的,我们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作用,即给们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥作用采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

地表明多边主义是重要的,我们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们使发挥作

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人共同使发挥作

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

给外交以一切可能的机会,使发挥作

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥作采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使发挥作

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,我们可以使发挥作

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是使保留无法发挥作

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作,武器禁运受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

必须要使发挥作

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

所有人必须共同使发挥作

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使发挥作

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

使这些工具发挥作的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥作采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

认为,这是使分组方法发挥作的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

所有人都有使联合国发挥作的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

全心全意地参加使这份报告发挥作的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要的,可以使发挥作

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使发挥作

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作,即给人带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,鼓励各方尽一切努力使协议发挥作

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是使保留无法发挥作

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨建立法律关系或使诚意原则发挥作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使发挥作

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使发挥作

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能机会,使发挥作

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义盟并使发挥作采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使发挥作共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

际社会应该对多边主义作出坚定承诺,并使发挥作

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重要,我们可以使发挥作

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和家平台并使它们发挥作

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作一种反应,意图是使保留无法发挥作

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作,该备忘录不能成为一份一成不变文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适当地情况,促进当地企业技能,使发挥作

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大主义联盟并使发挥作用采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作用素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意地参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清楚地表明多边主义是重的,我们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

对是对保留所作的一种应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当地的情况,促进当地的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,
exploitation

Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.

我们必须要使发挥作用

Nous devons tous ensemble en assurer le succès.

我们所有人必须共同使发挥作用

Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.

必须给外交以一切可能的机会,使发挥作用

Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.

各方主要关注是使这些机制发挥作用

Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.

现在是使这些工具发挥作用的时候了。

L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.

欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使发挥作用采取了一些主

C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

我认为,这是使分组方法发挥作用的关键要素。

Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.

我们所有人都有使联合国发挥作用的共同责任。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全意参加使这份报告发挥作用的努力。

Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.

但是,《个人位法》第308条之规定使本法难以发挥作用

La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.

国际社会应该对多边主义作出坚定的承诺,并使发挥作用

Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.

会议清明多边主义是重要的,我们可以使发挥作用

Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.

在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作用

C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.

正是这一点使其真正发挥作用,即给人们带来福利。

Il s'agit d'un bon début, et nous encourageons les parties à tout mettre en œuvre pour que l'accord fonctionne.

这是一个良好的开端,我们鼓励各方尽一切努力使协议发挥作用

Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.

反对是对保留所作的一种反应,意图是使保留无法发挥作用

Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.

然而,为使其长期发挥作用,该备忘录不能成为一份一成不变的文书。

D'où la nécessité de faire respecter et d'appliquer réellement les embargos sur les armes, afin de les rendre efficaces.

这就是为什么为了使发挥作用,武器禁运必须受到尊重并真正实行。

Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.

但是,项目应该适合当的情况,促进当的企业技能,使发挥作用

Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.

作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使发挥作用 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


使发出光辉, 使发动机启动, 使发动机熄火, 使发光, 使发红, 使发挥作用, 使发卷曲, 使发亮, 使发怒, 使发胖,