Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到的困难和我们任务的复杂性已经使我们最初的兴奋之情有所减弱。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到的困难和我们任务的复杂性已经使我们最初的兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出现的平稳甚至下降的迹象,使安非他明类兴奋滥用现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为等到第88分钟才能
到英国队射进唯一的一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使他们最为感到兴奋的是一项有争议的决议草案的表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然是冷冰冰的,但骨子里却是个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这一地区所有国家,对一个争取消除分裂的地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭的前景应该使我们感到兴奋,不是害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到的困难和我们任务的复杂性已经使我们最初的之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出现的平稳甚至下降的迹象,使安非他明类普遍滥用现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太,因为
等到第88分钟才能
到英国队射进唯
的
个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使他们最为感到的是注意
有争议的决议草案的表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到。他发现他主人外表虽然是冷冰冰的,但骨子里却是个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这地区所有国家,对
个争取消除分裂的地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭的前景应该使我们感到
,不是害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我遇到的困难和我
的复杂性已经使我
最初的兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出的平稳甚至下降的迹象,使安非
明类兴奋剂普遍滥用
象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为等到第88分钟才能看到英国队射进唯一的一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使最为感到兴奋的是注意看一项有争议的决议草案的表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,早已准备好随时听候差遣。
主人的建议使
感到兴奋。
主人外表虽然是冷冰冰的,但骨子里却是个热心肠重感情的人,因此,
对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我这一地区所有国家,对一个争取消除分裂的地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭的前景应该使我
感到兴奋,不是害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我
指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到的困难和我们任务的复杂性已经我们最初的兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出现的平稳甚至下降的迹象,安非他明类兴奋剂普遍滥用现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉,这场比赛不
太兴奋,因为
等到第88分钟
到英国队射进唯一的一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎他们最为感到兴奋的是注意
一项有争议的决议草案的表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议他感到兴奋。他发现他主人外表虽然是冷冰冰的,但骨子里却是个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这一地区所有国家,对一个争取消除分裂的地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭的前景应该我们感到兴奋,不是害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到和我们任务
复杂性已经使我们最初
兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出现平稳甚至下降
迹象,使安非他明类兴奋剂普遍滥用现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为等到第88分钟才能看到英国队射进唯一
一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使他们最为感到兴奋是注意看一项有争议
决议草案
决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人建议使他感到兴奋。他发现他主人
然是冷冰冰
,但骨子里却是个热心肠重感情
人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这一地区所有国家,对一个争取消除分裂地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭
前景应该使我们感到兴奋,不是害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到困难和我们任务
复杂性已经使我们最初
兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出现平稳甚至下降
迹象,使安
类兴奋剂普遍滥用现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为等到第88分钟才能看到英国队射进唯一
一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使们最为感到兴奋
是注意看一项有
决
草案
表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,早已准备好随时听候差遣。
主人
建
使
感到兴奋。
发现
主人外表虽然是冷冰冰
,但骨子里却是个热心肠重感情
人,因此,
对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这一地区所有国家,对一个取消除分裂
地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭
前景应该使我们感到兴奋,不是害怕。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到的困难我们任务的复杂性
经使我们最初的兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北欧洲出现的平稳甚至下降的迹象,使安非他明类兴奋剂普遍滥用现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为等到第88分钟才能看到英国队射进唯一的一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使他们最为感到兴奋的是注意看一项有争议的决议草案的表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然是冷冰冰的,但骨子里却是个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这一地区所有国家,对一个争取消除分裂的地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭的前景应该使我们感到兴奋,不是害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到困难和我们任务
复杂性已经使我们最初
兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出现平稳甚至下降
迹象,使安非他明类兴奋剂普
现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为等到第88分钟才能看到英国队射进唯一
一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使他们最为感到兴奋意看一项有争议
决议草案
表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然
冷冰冰
,但骨子里却
个热心肠重感情
人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这一地区所有国家,对一个争取消除分裂地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭
前景应该使我们感到兴奋,不
害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a sept ans, l'euphorie initiale a été quelque peu tempérée par les difficultés rencontrées et par la complexité de la tâche à accomplir.
七年来我们遇到的困难和我们任务的复杂性已经使我们最初的兴奋之情有所减弱。
La stabilisation voire le déclin qui semblent se dessiner en Amérique du Nord et en Europe laissent espérer que l'extension de l'abus de stimulants de type amphétamine pourra être jugulée.
北美和欧洲出现的平稳甚至下降的迹象,使安非他明类兴奋滥用现象有望得到控制。
Oui, mais je te dis tout de suite que ça ne va pas beaucoup t'amuser de devoir attendre la 88ème minute pour voir l'Angleterre marquer le seul but de la rencontre.
“录好了。不过我得告诉你,这场比赛不会使你太兴奋,因为等到第88分钟才能
到英国队射进唯一的一个球。”
Tout se passe comme si les moments les plus forts se résumaient à attendre les yeux tournés vers le tableau d'affichage le résultat du vote sur un projet de résolution controversé.
似乎使他们最为感到兴奋的是一项有争议的决议草案的表决结果。
Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui. L'idée de son maître l'exaltait. Il sentait un coeur, une âme sous cette enveloppe de glace. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.
至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。他主人的建议使他感到兴奋。他发现他主人外表虽然是冷冰冰的,但骨子里却是个热心肠重感情的人,因此,他对福克先生就更加爱戴了。
Pour nous tous dans la région, une région qui cherche à éliminer la division, la perspective de l'entrée de l'île dans la famille européenne unie devrait nous rendre euphoriques, et non pas susciter la crainte.
对我们这一地区所有国家,对一个争取消除分裂的地区,塞浦路斯岛加入欧洲大家庭的前景应该使我们感到兴奋,不是害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。