La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺行为
许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺行为
许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止
行政权力显然由总统
个人诡计和军
忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于
夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然
总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,部和区
处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然
的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部夺的行为不再允许存
,总部和区域办事处正
逐步实现全面一
。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
政府
处于
夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组争我夺的行为不再允许存在,总
和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于
争我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内你争我夺的行为不再允许存在,总
和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然
总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。