法语助手
  • 关闭

佛罗伦萨

添加到生词本

Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在大学和欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大利召开,与纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利城和纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及文艺复兴专家,在普大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙·威廉法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心()合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在伦萨大学和伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大伦萨召开,与托斯议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大伦萨城和托斯的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及伦萨文艺复兴专家,在普旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(伦萨)合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功寻查后,画作却在佛罗伦被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦大学和佛罗伦欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦联合国童基金会(童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利佛罗伦童基金会无童研究中主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利佛罗伦Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展合作有助于实现这一培训方案目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题会议在意大利佛罗伦召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦城和托斯卡纳区知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言时候,文化和环境之间互动是正在佛罗伦举行部长级会议主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦举行这个项目第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦举行北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区三个国家(以及在南亚两个国家)与因诺琴蒂研究中佛罗伦)合作,对在家工作女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦请愿书。对此类压力早已习以为常卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲研究所经济博士位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦萨佛罗伦萨欧洲研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意佛罗伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政有效提供服务问题的会议在意佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度战略意义,包括图书馆在意佛罗伦萨托斯卡纳区的知名度战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化环境之间的互动是正在佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行的北西洋公约组织(北约)会议上加入平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对在家工作的女工童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大学研究所经济学博士学

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

经在佛罗伦萨大学和佛罗伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦萨Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金(儿童基金)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利佛罗伦萨儿童基金儿童研究中心慷慨主办了这次议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦萨Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展合作有助于实现这一培训方案目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问议在意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言时候,文化和环境之间互动是正在佛罗伦萨举行部长级之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦萨举行这个项目第一个研讨,议是“欧洲联盟中政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行北大西洋公约组织(北约)议上加入和平伙伴关系是向前迈出一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区三个国家(以及在南亚两个国家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对在家工作女工和童工问开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨请愿书。对此类压力早已习以为常卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在大学和欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大利召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高的知名度和战略意义,包括在意大利城和托斯卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及文艺复兴专家,在普旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心()合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至的请愿。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

徒劳无功的寻查后,画作却佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经佛罗伦萨大学和佛罗伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

大利佛罗伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书的知名度和战略义,包括图书大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近佛罗伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

东亚和太平洋地区的三个国家(以及南亚的个国家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大学研所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦萨大学和佛罗伦萨欧洲大学研所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国金会(金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利佛罗伦萨金会无慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研佛罗伦萨)合作,对在家工作的女工和工问题开展了研

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦萨学和佛罗伦萨欧洲学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国金会(金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在佛罗伦萨金会无研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在佛罗伦萨召开,托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略义,包括图书馆在佛罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行的北西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对在家工作的女工和工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,