法语助手
  • 关闭
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面外表
conduite scandaleuse
不体面行为
3. (好看) beau
être beau
体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面衣服,跑车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是体面劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调体面作和体面生活就业力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性就业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判体面解决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面的外表
conduite scandaleuse
不体面的行为
3. (好看) beau
être beau
长得体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜、电影、体面的衣服,跑得快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不能替代环境的可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有的劳动才是体面的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到体面作和体面生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面作的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产性就业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面的生产性就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然是通过谈判体面解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
外表
conduite scandaleuse
行为
3. (好看) beau
être beau
长得



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、衣服,跑得快车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

作不能替代环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到作和生活就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性就业和作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造生产性就业环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和就业机匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判解决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面外表
conduite scandaleuse
体面行为
3. (好看) beau
être beau
长得体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面衣服,跑得快,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种体面撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面替代环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是体面劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调够得到体面体面生活就业力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

体面和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性就业和体面目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判体面解决这场冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面外表
conduite scandaleuse
不体面行为
3. (好看) beau
être beau
长得体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面得快车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不能替代可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是体面劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到体面作和体面生活就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性就业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判体面解决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面外表
conduite scandaleuse
不体面行为
3. (好看) beau
être beau
长得体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面衣服,跑得快车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不能替代环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是体面劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到体面作和体面就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分产性就业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面产性就业环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出产性和体面就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判体面决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面外表
conduite scandaleuse
不体面行为
3. (好看) beau
être beau
体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面衣服,跑车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面作指标没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不环境可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全劳动才是体面劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调体面作和体面生活就业力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分生产性就业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们目标依然是通过谈判体面解决这场不幸冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (体统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失体面
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
体面的外表
conduite scandaleuse
不体面的行为
3. (好看) beau
être beau
长得体面



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和体面的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面的衣服,跑得快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面作。

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将是一种不体面

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

体面作指标起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

体面作是摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面作不能替代环境的可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全的劳动才是体面的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到体面作和体面生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将体面作和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护是体面作的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方面一道为体面生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护是体面作议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行体面作试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产性就业和体面作目标非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面的生产性就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和体面的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目标依然是通过谈判体面解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,
tǐ miàn
1. (统) la dignité; bienséance; visage
être une perte de face
有失
2. (光荣) honorable; crédible; respectable
apparence respectables
的外表
conduite scandaleuse
的行为
3. (好看) beau
être beau
长得



honneur
réputation
dignité
face
honorabilité

有失~
perdre la face




honorable
estimable
respectable
beau
élégant


其他参考解释:
décence
respectabilité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous aimez tout ce qui est honnête et convenable.

凡正直和的事情,您都爱好。

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、的衣服,跑得快的车子,还有你。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为

Ce serait là un retrait sans dignité.

这将一种不的撤离。

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

没有引起多少重视。

Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.

摆脱贫穷的最有效方式。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

不能替代环境的可持续性。

Le travail décent doit être un travail sûr.

只有安全的劳动才的劳动。

Souligner l'importance de l'aptitude à l'emploi pour trouver un travail décent et vivre de façon correcte.

强调能够得到生活的就业能力。

On ne saurait dissocier la notion de travail décent de celle de développement durable.

不能将和可持续发展分开看待。

La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.

社会保护的一个基本成分。

Ensemble, ils constituent les conditions préalables à une vie vécue dans la dignité.

这些方一道为生活创造了先决条件。

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿的生活。

Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.

我们希望和有尊严地在我们地区生活。

La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.

社会保护议程的一个组成部分。

L'OIT travaille également à des programmes pilotes sur le travail décent dans quelques pays.

组织还在一些国家进行试验方案。

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现充分的生产性就业和非常重要。

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造的生产性就业的环境。

Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.

这反映出生产性和的就业机会匮乏。

Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.

我们的目依然通过谈判解决这场不幸的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 体面 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面, 体面的, 体面的先生, 体面的样子, 体面的职业,