法语助手
  • 关闭
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺了商店和

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

庭受到沉重打击,失去了亲属、和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,一位西班牙外交人员在其前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落在一院内,聚集在那里11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在前竖起了一块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟报告指出,以色列攻击行为毁灭了30000个

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多巴勒斯坦被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这一期间,以色列军队拆除了远超过1 275个巴勒斯坦

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

以色列军队完全摧毁了704个,使得23 122人无可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展一场更为彻底运动,对进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平了,在许多情况下里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本新技术供和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这一阶段,此项战略侧重点为和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和方面用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

前一星期,以色列占领军还继续非法摧毁巴勒斯坦

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁着,他们知道这是一个”,一个证人报告说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺了商店和住家

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己的住家是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大的住家照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

家庭受到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,位西班牙外交人员在其住家前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

发炮弹落在住家院内,聚集在那里的11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在住家前竖起了选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟的报,以色列的攻击行为毁灭了30000个住家

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多的巴勒斯坦住家被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这期间,以色列军队拆除了远超过1 275个巴勒斯坦住家

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

以色列军队完全摧毁了704个住家,使得23 122人无家可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里住家的劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展场更为彻底的运动,对住家进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平了住家,在许多情况下里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本的新技术供住家和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这阶段,此项战略的侧重点为住家和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

星期,以色列占领军还继续非法摧毁巴勒斯坦住家

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁住着,他们知道这是住家”,个证人报说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺住家

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己的住家是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大的住家照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

家庭受到沉重打击,失去亲属、住家和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,一位西班牙外交人员在其住家前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落在一住家院内,聚集在那里的11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在住家前竖起一块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟的报告指出,以色列的攻击行为毁灭30000个住家

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多的巴勒斯坦住家被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这一期间,以色列军队拆除远超过1 275个巴勒斯坦住家

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

以色列军队完全摧毁704个住家,使23 122人无家可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里住家的劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚很大,根本别想到去躲在附近的住家

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展一场更为彻底的运动,对住家进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平住家,在许多情况里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本的新技术供住家和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这一阶段,此项战略的侧重点为住家和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

前一星期,以色列占领军还继续非法摧毁巴勒斯坦住家

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁住着,他们知道这是一个住家”,一个证人报告说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺了商店和住家

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己的住家是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大的住家照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

家庭受到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,一位西班牙员在其住家前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落在一住家院内,聚集在那里的11被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在住家前竖起了一块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟的报告指出,的攻击行为毁灭了30000个住家

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多的巴勒斯坦住家被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这一期间,军队拆除了远超过1 275个巴勒斯坦住家

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

军队完全摧毁了704个住家,使得23 122无家可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里住家的劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展一场更为彻底的运动,对住家进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平了住家,在许多情况下里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

,还有低成本的新技术供住家和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这一阶段,此项战略的侧重点为住家和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

前一星期,占领军还继续非法摧毁巴勒斯坦住家

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁住着,他们知道这是一个住家”,一个证报告说。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺商店和住家

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己的住家是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大的住家照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

家庭受到沉重打击,失去亲属、住家和生

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9位西班牙外交人员在其住家前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

发炮弹落在住家院内,聚集在那里的11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在住家前竖起块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟的报告指出,以色列的攻击行为毁灭30000个住家

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多的巴勒斯坦住家被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这期间,以色列军队拆除过1 275个巴勒斯坦住家

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

以色列军队完全摧毁704个住家,使得23 122人无家可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里住家的劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正划近期开展场更为彻底的运动,对住家进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平住家,在许多情况下里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本的新技术供住家和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这阶段,此项战略的侧重点为住家和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

星期,以色列占领军还继续非法摧毁巴勒斯坦住家

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁住着,他们知道这是住家”,个证人报告说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺了商店和

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

庭受到沉重打击,失去了亲属、和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,一位西班牙外交人员在其前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落在一院内,聚集在那里11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在前竖起了一块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟报告指出,以色列攻击行为毁灭了30000个

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多巴勒斯坦被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这一期间,以色列军队拆除了远超过1 275个巴勒斯坦

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

以色列军队完全摧毁了704个,使得23 122人无可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展一场更为彻底运动,对进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平了,在许多情况下里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本新技术供和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这一阶段,此项战略侧重点为和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和方面用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

前一星期,以色列占领军还继续非法摧毁巴勒斯坦

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知每个房间有谁着,他们知这是一个”,一个证人报告说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺了商店和住家

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己的住家是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大的住家照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

家庭受到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,一位西班人员在其住家前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落在一住家院内,聚集在那里的11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在住家前竖起了一块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟的报告指出,以的攻击行为毁灭了30000个住家

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多的巴勒斯坦住家被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这一期间,以队拆除了远超过1 275个巴勒斯坦住家

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

队完全摧毁了704个住家,使得23 122人无家可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里住家的劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展一场更为彻底的运动,对住家进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平了住家,在许多情况下里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

,还有低成本的新技术供住家和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这一阶段,此项战略的侧重点为住家和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

前一星期,以占领还继续非法摧毁巴勒斯坦住家

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁住着,他们知道这是一个住家”,一个证人报告说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺了商店和

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己的是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大的照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

庭受到沉重打击,失去了亲属、和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,一位西班牙外交人员被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落院内,聚集那里的11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

他受害10天,他曾竖起了一块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟的报告指出,以色列的攻击行为毁灭了30000个

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是等更多的巴勒斯坦被摧毁及其户主流离失所

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

这一期间,以色列军队拆除了远超过1 275个巴勒斯坦

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

以色列军队完全摧毁了704个,使得23 122人无可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里的劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲附近的

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展一场更为彻底的运动,对进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平了许多情况下里甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本的新技术供使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

这一阶段,此项战略的侧重点为和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

一星期,以色列占领军还继续非法摧毁巴勒斯坦

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁住着,他们知道这是一个”,一个证人报告说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,
zhùjiā
habiter v.t/v.i ;
demeurer ;
résider ;
être domicilié(e)
法语 助 手 版 权 所 有

Ils ont également pillé des magasins et des ménages.

他们也掠夺了商店和住家

Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.

你不知道自己的住家是否会被击中。

Au Canada, les aides familiaux résidants reçoivent des prestations d'a.

加拿大的住家照顾者已被纳入就业保险。

Les familles ont été douloureusement frappées, perdant des êtres chers, leurs maisons et leur gagne-pain.

家庭受到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。

Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.

9日,一位西班牙外交人员在其住家前面被杀。

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落在一住家在那里的11人被炸死。

Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison.

在他受害前10天,他曾在住家前竖起了一块竞选标牌。

Selon le rapport de l'Union européenne, les attaques israéliennes auraient détruit 30 000 habitations.

联盟的报告指出,以色列的攻击行为毁灭了30000个住家

Attendons-nous la destruction de nouvelles maisons palestiniennes et le déplacement de leurs propriétaires?

我们是在等更多的巴住家被摧毁及其户主流离失所吗?

Au cours de cette période, les forces israéliennes ont démoli plus de 1275 habitations palestiniennes.

在这一期间,以色列军队拆除了远超过1 275个巴住家

L'armée israélienne en a complètement détruit 704, faisant 23 122 sans-abri, parmi lesquels une majorité d'enfants.

以色列军队完全摧毁了704个住家,使得23 122人无家可归,其中大多数为儿童。

Lavoirs publics : pour faciliter le travail familial dans les communautés visées.

这将方便社区里住家的劳动。

Mais il a beaucoup neigé pendant la nuit, n'y pensent pas et vont se réfugier dans un immeuble voisin.

但是当晚雪下得很大,根本别想到去躲在附近的住家

La police prépare une campagne de désarmement plus active, qui comportera notamment la fouille des maisons.

警察正计划近期开展一场更为彻底的运动,对住家进行搜索。

Des maisons ont été détruites au bulldozer, souvent alors que les habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

推土机推平了住家,在许多情况下里面甚至还有居民。

Il existe aussi de nouvelles techniques économiques pour purifier l'eau dans les habitations ou aux points d'approvisionnement.

另外,还有低成本的新技术供住家和在使用点进行净水之用。

A ce stade, la stratégie vise principalement les déchets ménagers et industriels ainsi que les eaux usées.

在这一阶段,此项战略的侧重点为住家和工业废物和废水。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

Toute la semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont continué de démolir, en toute illégalité, des habitations palestiniennes.

前一星期,以色列占领军还继续非法摧毁巴住家

Selon un témoin, «ils savaient qui dormait dans chaque pièce, ils savaient que c'était une maison familiale».

他们知道每个房间有谁住着,他们知道这是一个住家”,一个证人报告说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住家 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


住房优先建造区, 住房优先建造区的居民, 住房政策, 住管的, 住户, 住家, 住进医院, 住进医院的(病人), 住九层左间, 住居,