Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道
星。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道
星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道的极轨星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些星组成了低地轨道通信
星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
大
法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的低轨道
星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际星搜索
救援系统(国际低轨道搜索
营救
星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨道
星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息星(ARIES
星)是一颗拟议的低地球轨道
星,它将为矿藏、
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道
星需要最多达90天才能与要调查的
星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平
星构想假定采用四颗
星:两颗
星部署在低地球轨道;一颗
星部署在半同步轨道;另一颗
星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨道气候
星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上的星能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低地球轨道星的能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是于一些新技术,如互联网
低地球轨道
星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道星的使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨道
星
国际
星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道
星通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天星-
星1号,这是一种灾害监测的低轨道微型
星,是另外四颗
英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动星、固定
星、地球勘探
星、气象
星、空间研究、空间操作、广播
星服务
低轨道
星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动星、固定
星、地球探索
星、气象
星、空间研究、空间运营
广播
星服务以及低地球轨道
星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道的极轨卫星携带着测量部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座GlobalstarIridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与
层管理局(诺阿)的低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳利亚资源信息
环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由天器携带的燃料限制为3,000千克,约等
速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需要最多达90天才能与要调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用天基核查的A号
平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国量参与了许多发射活动,包括METOP
日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨道
候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位低地球轨道上的卫星能够最详尽地观察地球表面,而且处
监测陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低地球轨道卫星的能力来方便偏远服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极的增长机会,特别是由
一些新技术,如互联网
低地球轨道卫星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道卫星的使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨道卫星国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道卫星通信系统,用全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的低轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
低轨道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务以及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球
道
星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低道的
星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些星组成了低地
道通信
星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的低
道
星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低道
星系统每100分钟从一
到另一
围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际星搜索
救援系统(国际低
道搜索
营救
星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球
道
星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境
星(ARIES
星)是一颗拟议的低地球
道
星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球
道
星需要最多达90天才能与要调查的
星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平
星构想假定采用四颗
星:两颗
星部署在低地球
道;一颗
星部署在半同步
道;另一颗
星部署在靜地
道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地
道气候
星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球道上的
星能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低地球道
星的能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网
低地球
道
星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地道
星的使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地
道
星
国际
星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球
道
星通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天星-
星1号,这是一种灾害监测的低
道微型
星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动星、固定
星、地球勘探
星、气象
星、空间研究、空间操作、广播
星服务
低
道
星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动星、固定
星、地球探索
星、气象
星、空间研究、空间运营
广播
星服务以及低地球
道
星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道
。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道极轨
携带着测量大气顶部射出辐射
辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记另一个原因是,有些
组成了低地轨道通信
座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供
搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)
低轨道
飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大
探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际搜索
救援系统(国际低轨道搜索
营救
组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关
事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近技术创新,例如甚小孔径终端
低地球轨道
系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价
电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境
(ARIES
)是一颗拟议
低地球轨道
,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道
需要最多达90天才能与要调查
相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查A号
平
构想假定采用四颗
:两颗
部署在低地球轨道;一颗
部署在半同步轨道;另一颗
部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台
发射,前者是一个新
低地轨道气候
;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源
弱电子信号
最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用低地球轨道
能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通
潜力,尤其在最不发达国家利用
潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网
低地球轨道
出现等,为利用他人
成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨道
国际
辅助搜索
救援业务有关
固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳平台上建立
未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道
通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天-
1号,这是一种灾害监测
低轨道微型
,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有
座中
一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域研究,内容包括移动
、固定
、地球勘探
、气象
、空间研究、空间操作、广播
服务
低轨道
系统所涉及
技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动、固定
、地球探索
、气象
、空间研究、空间运营
广播
服务以及低地球轨道
系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指
球
卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较极
卫星携带着测量大气顶部射出辐射
辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记另一个原因是,有些卫星组成了
通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供
搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)
卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着
球飞行,用有特殊范围功能强大
探测器每天对
球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际
搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关
事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近技术创新,例如甚小孔径终端
球
卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价
电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟
球
卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,
球
卫星需要最多达90天才能与要调查
卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查A号
平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在
球
;一颗卫星部署在半同步
;另一颗卫星部署在靜
上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日
关系天文台
发射,前者是一个新
气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于球
上
卫星能够最详尽
观察
球表面,而且处于监测陆
、海洋
空中来源
弱电子信号
最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用球
卫星
能力来方便偏远
服务欠缺
区以适宜价格得到利用
连通
潜力,尤其在最不发达国家利用
潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网
球
卫星
出现等,为利用他人
成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中卫星
使用,以便提高定位准确度,同时减少与
卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关
固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”
球
卫星通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有
星座中
一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域研究,内容包括移动卫星、固定卫星、
球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
卫星系统所涉及
技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务以及
球
卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道的极轨卫星携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法
提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众
家海洋与大气层管理局(诺阿)的低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与际卫星搜索
救援系统(
际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨道卫星系统,可在多数发展中
家提供更可靠
廉价的电
服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需要最多达90天才能与要调查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王大量参与了许多发射活动,包括METOP
日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上的卫星能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋空中来
的弱电子
号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低地球轨道卫星的能力来方便偏远服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达
家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网
低地球轨道卫星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道卫星的使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨道卫星际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道卫星通系统,用于全球紧急监测
及其向中心
区域援救中心传送此类
。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测的低轨道微型卫星,是另外四颗由英、阿尔及利亚、泰
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通部门研究小组正在进行空间无线电通
领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
低轨道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
际电联无线电通
部门各研究小组正在就空间无线电通
领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务以及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫
。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道的极轨卫携带着测量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫组成了低地轨道通信卫
座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的低轨道卫
飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大的探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫搜索
救援系统(国际低轨道搜索
营救卫
组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨道卫
系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫
(ARIES卫
)是一颗拟议的低地球轨道卫
,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫需要最多达90天才能与要调查的卫
。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫
构想假定采用四颗卫
:两颗卫
部署在低地球轨道;一颗卫
部署在半同步轨道;另一颗卫
部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨道气候卫
;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上的卫能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用的低地球轨道卫的能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网低地球轨道卫
的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机
。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道卫的使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨道卫
国际卫
辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道卫
通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫-卫
1号,这是一种灾害监测的低轨道微型卫
,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的
座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫、固定卫
、地球勘探卫
、气象卫
、空间研究、空间操作、广播卫
服务
低轨道卫
系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫、固定卫
、地球探索卫
、气象卫
、空间研究、空间运营
广播卫
服务以及低地球轨道卫
系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道的极轨卫星携带着量大气顶部射出辐射的辐射计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记的另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座GlobalstarIridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供的搜索
救援仪
搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)的低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大的每天对地球观
两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协
,
理与飞行
载运应急定位
发射
有关的事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近的技术创新,例如甚小孔径终端低地球轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价的电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议的低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供超光谱数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天携带的燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需要最多达90天才能与要
查的卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查的A号平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发射活动,包括METOP日地关系天文台的发射,前者是一个新的低地轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上的卫星能够最详尽地观察地球表面,而且于监
陆地、海洋
空中来源的弱电子信号的最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划索利用目前未充分利用的低地球轨道卫星的能力来方便偏远
服务欠缺地区
适宜价格得到利用
连通的潜力,尤其在最不发达国家利用的潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大的增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网低地球轨道卫星的出现等,为利用他人的成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在讨中地轨道卫星的使用,
便提高定位准确度,同时减少与低地轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关的固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立的未来系统包括“Lokon” 遥感系统,及“Koskon”低地球轨道卫星通信系统,用于全球紧急监
信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发射了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监的低轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有的星座中的一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域的研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
低轨道卫星系统所涉及的技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营
广播卫星服务
及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Observation: les termes “exploitation” et “mise à l'arrêt” renvoient clairement aux satellites en orbite terrestre basse.
“运行”“寿终飞行”显然暗指低地球轨道卫星。
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l'atmosphère.
较低轨道极轨卫星携带着测量大气顶部
出
计。
Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.
未予登记另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座Globalstar
Iridium。
Les instruments de recherche et de sauvetage fournis par le Canada et la France se trouvent à bord de satellites polaires de l'Agence nationale d'étude de l'atmosphère et des océans (NOAA) des États-Unis d'Amérique.
由加拿大法国提供
搜索
救援仪器搭载美利坚合众国国家海洋与大气层管理局(诺阿)
低轨道卫星飞行。
Des satellites placés en orbite basse tournent toutes les 100 minutes autour de la Terre, allant d'un pôle à l'autre, en observant la planète deux fois par jour au moyen d'une batterie extraordinaire de capteurs puissants.
低轨道卫星系统每100分钟从一极到另一极围绕着地球飞行,用有特殊范围功能强大探测器每天对地球观测两次。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发
器有关
事项。
De nombreuses innovations technologiques récentes, comme les microterminaux et les systèmes satellitaires à orbite basse font que les services de télécommunication sont plus fiables et meilleur marché pour la plupart des pays en développement.
许多最近技术创新,例如甚小孔径终端
低地球轨道卫星系统,可在多数发展中国家提供更可靠
廉价
电信服务。
Le futur satellite australien d'information sur les ressources et sur l'environnement (ARIES) qui sera placé sur orbite terrestre basse, permettra d'obtenir des données hyperspectrales pour l'établissement de cartes minières, sur l'environnement ou consacrées à d'autres thèmes.
澳大利亚资源信息环境卫星(ARIES卫星)是一颗拟议
低地球轨道卫星,它将为矿藏、环境
其他专用绘图提供
数据。
Ne pouvant embarquer plus de 3 000 kg de carburant correspondant à une vitesse delta d'environ 3 400 mètres par seconde, il aurait fallu aux satellites en orbite terrestre basse jusqu'à 90 jours pour effectuer le rendez-vous avec le satellite en cause.
由于该航天器携带燃料限制为3,000千克,约等于速度每秒差为3,400米,低地球轨道卫星需要最多达90天才能与要调查
卫星相遇。
Le concept Paxsat A pour la vérification à partir de l'espace postulait l'emploi de quatre satellites, dont deux seraient déployés dans des orbites terrestres basses, le troisième, dans une orbite semi-synchrone et le quatrième, dans une orbite géostationnaire.
用于天基核查A号
平卫星构想假定采用四颗卫星:两颗卫星部署在低地球轨道;一颗卫星部署在半同步轨道;另一颗卫星部署在靜地轨道上。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a joué un rôle important dans un certain nombre de lancements, notamment celui de METOP, le nouveau satellite météorologique en orbite terrestre basse; et de STEREO, qui étudie les éruptions solaires.
联合王国大量参与了许多发活动,包括METOP
日地关系天文台
发
,前者是一个新
低地轨道气候卫星;后者则对太阳耀斑进行研究。
Les satellites placés dans une orbite terrestre basse offrent la vue la plus détaillée de la surface de la Terre et sont les mieux placés pour détecter des signes électroniques faibles de sources à terre, en mer ou dans l'air.
位于低地球轨道上卫星能够最详尽地观察地球表面,而且处于监测陆地、海洋
空中来源
弱电子信号
最佳位置。
Il envisage en particulier d'examiner les possibilités de tirer parti des capacités actuellement sous-utilisées des satellites en orbite terrestre basse pour faciliter l'accès et la connectivité, dans des conditions économiques, des zones éloignées et insuffisammeent desservies, notamment dans les pays les moins avancés.
特别是工作队计划探索利用目前未充分利用低地球轨道卫星
能力来方便偏远
服务欠缺地区以适宜价格得到利用
连通
潜力,尤其在最不发达国家利用
潜力。
L'industrie du tourisme est donc porteuse de possibilités prodigieuses de croissance pour les pays en développement, d'autant plus que certaines technologies nouvelles telles que l'Internet sans fil et les satellites à orbite basse peuvent permettre de brûler certaines étapes pour s'engager dans le commerce électronique.
因此,对发展中国家来说,旅游业可提供极大增长机会,特别是由于一些新技术,如互联网
低地球轨道卫星
出现等,为利用他人
成就进入电子商务时代提供了机遇。
Le Comité a également noté qu'on étudiait la possibilité d'utiliser des satellites en orbite terrestre moyenne pour améliorer la précision de la localisation tout en réduisant les délais inhérents aux satellites sur orbite terrestre basse et aux opérations de recherche et de sauvetage internationales assistées par satellite.
委员会还注意到正在探讨中地轨道卫星使用,以便提高定位准确度,同时减少与低地轨道卫星
国际卫星辅助搜索
救援业务有关
固有迟延。
À partir de la plate-forme TNS, il sera mis au point un système de télédétection Lokon et un système de communication par satellite sur orbite terrestre basse appelé Koskon, qui serviront à rassembler, sur les situations d'urgence, des données qu'ils transmettront aux centres de secours centraux et locaux.
在TNS纳卫星平台上建立未来系统包括“Lokon” 遥感系统,以及“Koskon”低地球轨道卫星通信系统,用于全球紧急监测信息及其向中心
区域援救中心传送此类信息。
En septembre, le Nigeria a lancé son premier satellite - Sat-1 - un microsatellite placé sur une orbite à faible altitude et destiné à la surveillance des catastrophes. Il fait partie d'une constellation de quatre autres microsatellites appartenant au Royaume-Uni, à l'Algérie, à la Thaïlande et au Viet Nam.
份,尼日利亚已经发了第一颗航天卫星-卫星1号,这是一种灾害监测
低轨道微型卫星,是另外四颗由英国、阿尔及利亚、泰国
越南拥有
星座中
一部分。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des constellations de satellites sur orbite basse.
无线电通信部门研究小组正在进行空间无线电通信领域研究,内容包括移动卫星、固定卫星、地球勘探卫星、气象卫星、空间研究、空间操作、广播卫星服务
低轨道卫星系统所涉及
技术问题。
Les groupes d'étude de l'UIT-R conduisent, dans le domaine des radiocommunications spatiales, des études sur les aspects techniques des services mobiles et fixes par satellite, des satellites d'exploration de la Terre, des satellites météorologiques, de la recherche spatiale, des opérations spatiales, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des systèmes à satellites sur orbite basse.
国际电联无线电通信部门各研究小组正在就空间无线电通信领域进行研究,涉及移动卫星、固定卫星、地球探索卫星、气象卫星、空间研究、空间运营广播卫星服务以及低地球轨道卫星系统各个有关技术方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。