法语助手
  • 关闭
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的位子

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一位子

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一位子

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有一位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一旅游车的位子呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一*窗的位子,现在就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点位子出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

La place est occupée.

位子有人。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留位子,真不错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些位子,不过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的位子上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

很简单的理由:他们在城里很难找到停车的位子

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每全日位子乎可供两名儿童使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine, chlophédianol,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都缺的位子

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一个位子

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有一个位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车的位子呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点位子出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

La place est occupée.

这个位子有人。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

有需要,他很乐意为我们预留几个好位子,真不错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些位子,不过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的位子上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们在城里很难找到停车的位子

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每个全日位子几乎可供两名儿使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chloralacétamide, chloralamide, chloralammoniaque, chloralcyanhydrate, chloraldéhyde, chloralide, chloralisme, chloralomanie, Chloralosane, chloralose,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向缺的

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

是在您的上,我不会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的已经满了,外面的可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

站起来把让给一老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着争头一

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有一

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一旅游车的呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一*窗的,现在就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的

La place est occupée.

有人。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需,他很乐意为我们预留几,真不错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些,不过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

很简单的理由:他们在城里很难找到停车的

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每全日几乎可供两名儿童使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向缺的位子

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给位老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头位子

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里位子

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留旅游车的位子呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找*窗的位子,现在就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤挤, 让点位子出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

La place est occupée.

位子有人。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几位子,真不错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了位子,不过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅旁为他们保留的位子上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

很简单的理由:他们在城里很难找停车的位子

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每全日位子几乎可供两名儿童使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine, chlorhydratation,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

起里面的已经满了,外面的可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

站起来把让给一老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

给他在企业里谋到一

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车有一

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给留一旅游车的呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一*窗的,现在就车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到去,小弗朗兹,们可等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了

La place est occupée.

有人。

Nous avons deux places disponibles.

们有两

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为们预留几,真错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

很简单的理由:他们在城里很难找到停车的

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并会为男女歧视让

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每全日几乎可供两名儿童使用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlorimipramine, chlorination, chlorine, chlorinité, chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite, chloritoïde,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的上,我会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

起里面的已经满了,外面的吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

站起来把让给一位老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一个

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有一个空

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车的呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一个*窗的,现在就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到上去,小弗朗兹,然我们了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

们挤一挤, 让点出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的

La place est occupée.

这个有人。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好,真错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们在城里很难找到停车的

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并会为男女歧视让

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每个全日几乎供两名儿童使用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate, chlorochine,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的位子

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋一个位子

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有一个空位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车的位子呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点位子出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

La place est occupée.

这个位子

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好位子,真不错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基道主义理由给某些学生留出了一些位子,不过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的位子上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们在城里很难找停车的位子

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每个全日位子几乎可供两名儿童使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlorofomisme, chloroformation, chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl, chloroformylation,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您上,我不会像这样匆忙

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面已经满了,外面可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

站起来把让给一位老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一个

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有一个

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一个*窗,现在就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我

La place est occupée.

这个有人。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

说如有需要,他很乐意为我们预留几个好,真不错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些,不过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单理由:他们在城里很难找到停车

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施法律并不会为男女歧视让

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关父母大多只从事非全日制工作,因此每个全日几乎可供两名儿使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle, chloropénie,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège
法语 助 手 版 权 所 有

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的位子

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是您的位子上,不会像这样匆忙的。

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子一位老人。

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

企业里谋到一个位子

Il y a une place disponible dans l'autobus.

汽车上有一个空位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

留一个旅游车的位子呢。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找一个*窗的位子,现就上车吧 !

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然们可不等你了。”

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点位子出来。

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉抢了位子

La place est occupée.

这个位子有人。

Nous avons deux places disponibles.

们有两个空位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,很乐意为们预留几个好位子,真不错!

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由某些学生留出了一些位子,不过数量有限。

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)安理厅一旁为们保留的位子上就座。

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:城里很难找到停车的位子

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Étant donné que nombre des parents concernés ne travaillent qu'à temps partiel, chaque place à plein temps peut accueillir presque deux enfants.

由于有关的父母大多只从事非全日制工作,因此每个全日位子几乎可供两名儿童使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,