法语助手
  • 关闭
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人伸援助之手

Le chien donne la patte à son maître.

主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

手表示和解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们援助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来拉他们一把,步往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

童年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

请把舌头来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们邻国友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

国际社会再次援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

他们说他们正在和平之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

我们没有权利拒绝他们的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

灾区中的祖(籍)国同胞们援助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们他人援助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

国际社会必须工程处援助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

的善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

我们依然以色列人我们的和平之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它正和平之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受的和平之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

国际社会我们援手,帮助我们脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人伸援助之手

Le chien donne la patte à son maître.

主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

手表示和解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们援助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来拉他们一把,步往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

请把舌头来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们邻国友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

国际社会再帝汶援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

他们说他们正在和平之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

我们没有权利拒绝他们的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

灾区中的祖(籍)国同胞们援助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们他人援助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

国际社会必须工程处援助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

的善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

我们依然以色列人我们的和平之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它正和平之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受的和平之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

国际社会我们援手,帮助我们脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人伸援助之手

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

手表示和解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

应该对同胞援助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来一把,步向往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

请把舌头来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

向邻国友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

国际社会再次向东帝汶援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

和平之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

没有权利拒绝的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国同胞援助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我援助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

国际社会必须向工程处援助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是的善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

依然向以色列人的和平之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它和平之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受向它的和平之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

国际社会向我援手,帮助我脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍向剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人援助之手

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

他向他手表示和解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们援助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来拉他们一把,步向往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 手然后

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

把舌头来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们向友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

际社会再次向东帝汶援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

他们说他们正在和平之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

我们没有权利拒绝他们的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)同胞们援助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们向他人援助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

际社会必须向工程处援助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他的善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

我们依然向以色列人我们的和平之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它正和平之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受向它的和平之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

际社会向我们援手,帮助我们脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在向剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人援助

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

他向他手表示和解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们援助手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来拉他们一把,步向往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

请把舌头来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们向邻友谊手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

际社会再次向东帝汶援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

他们说他们正在和平手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

我们没有权利拒绝他们的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)同胞们援助手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们向他人援助手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

际社会必须向工程处援助手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他的善意手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

我们依然向以色列人我们的和平手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它正和平手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受向它的和平手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

际社会向我们援手,帮助我们脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在向剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人伸助之手

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

他向他手表

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来拉他们一把,步向往后日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

请把舌头来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们向邻国友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

国际社会再次向东帝汶手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

他们说他们正在平之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

我们没有权利拒绝他们手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中祖(籍)国同胞们助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们向他人助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

国际社会必须向工程处助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住叙利亚手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

我们依然向以色列人我们平之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它正平之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受向它平之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

国际社会向我们手,帮助我们脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在向剩余5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人援助之手

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人爪子

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

手表示和解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们援助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

们一把,步向往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

请把舌头

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们向邻国友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

国际社会再次向东帝汶援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

们说和平之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

我们没有权利拒绝的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国同胞们援助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们向援助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

国际社会必须向工程处援助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是的善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

我们依然向以色列人我们的和平之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它和平之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受向它的和平之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

国际社会向我们援手,帮助我们脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍向剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人援助之手

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

他向他手表示解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们援助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来拉他们一把,步向往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

请把舌头来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们向邻国友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

国际社会再次向东帝汶援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

他们说他们正在之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

我们没有权利拒绝他们的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国同胞们援助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我们向他人援助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

国际社会必须向工程处援助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

我们认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他的善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

我们依然向以色列人我们的之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它正之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受向它之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

国际社会向我们援手,帮助我们脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在向剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,
shēn chū
tendre; ouvrir; prolonger
donner un coup de main aux pauvres
对穷人伸援助之手

Le chien donne la patte à son maître.

主人爪子来。

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

手表示和解。

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

应该对同胞援助之手。

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

手来拉他,步往后的日子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是童年分糖果, 手然后排排坐。

Montrez-moi votre langue s'il vous plait.

来。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

友谊之手。

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

国际社会再次东帝汶援手。

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

说他正在和平之手。

Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.

没有权利拒绝他的援手。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

灾区中的祖(籍)国同胞援助之手,让血脉再相连。

Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.

由于希望,我他人援助之手。

La communauté internationale doit lui venir en aide.

国际社会必须工程处援助之手。

Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.

认为应抓住叙利亚的手。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他的善意之手却没有得到理睬。

Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.

依然以色列人的和平之手。

Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.

以色列政府继续声称它正和平之手。

Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?

为什么以色列没有接受的和平之手?

La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.

国际社会援手,帮助我脱离危机。

Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.

政府仍在剩余的5%橄榄枝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 伸出 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


申冤, 申奏, , , 伸臂式架桥机, 伸出, 伸出(威胁), 伸出部分, 伸出的, 伸出的手,