法语助手
  • 关闭

估计的

添加到生词本

appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程(工程)细节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则支付时间安排依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会住房需要约3 800万个单元。

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

但是根据监督厅对最新工程成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字该年各季住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这个粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由()细节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以支付时间安排为依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加载量为13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会住房需要约为3 800万个

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

是根据监督厅对最新成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字为该年各季住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这个粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数为军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约为5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由(工程)细节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以支付时间安排为依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极林丹加载量为13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会住房需要约为3 800万个单元。

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

但是根据监督厅对最新工程成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

数字为该住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这个粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数为军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约为5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


postmoderniste, post-mortem, postmultiplication, postnappe, postnatal, postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由()细节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以支付时间安排为依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加载量为13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会住房需要约为3 800万个单元。

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

但是根据监最新成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字为该年各季住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这个粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数为军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约为5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


postprandiale, postproduction, postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由(工)推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以支付时间安排为依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加载量为13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会住房需要约为3 800元。

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

但是根据监督厅对最新工成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字为该年各季住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数为军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约为5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量(工程)细节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以支付时间安排为依

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加载量为13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会住房需要约为3 800万个单元。

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

监督厅对最新工程成本算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字为该年各季住户统调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这个粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数为军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

官方,目前流行率约为5.5%。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

量由()节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以支付时间安排为依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加载量为13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会住房需要约为3 800万

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

但是根据监督厅对最新成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字为该年各季住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数为军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约为5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由(工程)细节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,摆脱经济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间,则应以支付时间依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加载量13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加经委会需要约3 800万个单元。

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

但是根据监督厅对最新工程成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字该年各季住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这个粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,
appréciatif, ive

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候趋势。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由(工程)细节推断得出。

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年诊断新病例相应。

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们早,我将在2010年中期,济危机。

En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.

如果没有支付时间安排,则应以支付时间安排为依据。

Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.

也使得难以根据掌握资料确切死亡人数。

Les experts estiment cet appartement de sa valeur.

专家们这套房子价格。

Il s’exagère la valeur de cette marchandise.

他过高这件商品价值。

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有总数约60%。

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

北极每年林丹加载量为13,000公斤。

La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.

拉加委会住房需要约为3 800万个单元。

Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.

但是根据监督厅对最新工程成本计算,费率已大幅增加。

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字为该年各季住户统计调查所得数字平均数。

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本数。

Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

本文将使用这个粗略数。

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐计划您是首创。

Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.

执行理事会将拟订渗漏情况准则。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元数将用于用品和材料。

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

,增加飞机半数为军用飞机。

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方,目前流行率约为5.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 估计的 的法语例句

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


估产定息, 估程航行, 估堆儿, 估计, 估计不足, 估计的, 估计过高, 估计距离, 估计容量, 估计损失,