法语助手
  • 关闭
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯孩家送上初次的“彩礼”,孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟之间的婚姻; 叔叔或叔祖与侄或孙侄之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹之间的婚姻——除非将些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的伯母或伯父向女孩家送上初次的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——我在举这时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟之间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,伯母或祖伯母与侄或孙侄之间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹之间的婚姻——除非将这些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


Denis, Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛?"说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

父向女孩家送上初次“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一——十分严重——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

",这是我母亲针箍,我把它当宝贝收藏在我放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮金顶针送到格朗台太太面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一——让我在举这个例子时感到犹豫——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间婚姻,无论婚姻当事人是合法生育还是非法生育; 兄妹或姐弟之间婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,或祖与侄子或孙侄子之间婚姻; 法律上兄弟与法律上姐妹之间婚姻——除非将这些人联系在一起夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

伯母或伯父向家送上初次“彩礼”,自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲针箍,我把它当宝贝收藏在我放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮金顶针送到格朗台面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间婚姻,无论婚姻当事人是合法生育还是非法生育; 兄妹或姐弟之间婚姻; 叔叔或叔祖父与侄或孙侄之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间婚姻; 法律上兄弟与法律上姐妹之间婚姻——除非将这些人联系在一起夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


dénoter, dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的父向女孩家送上初次的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——,百日之后,其慈禧太后断定她受够将他身监

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

",这亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——,百日之后,其慈禧太后断定她受够将他身监

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人合法生育的还非法生育的; 兄妹或姐弟之间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,或祖与侄子或孙侄子之间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹之间的婚姻——除非将这些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"伯母说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

伯母或伯父向女孩家送上初次“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"伯母,这是我母亲针箍,我把它当宝贝收藏在我放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮金顶针送到格朗台太太面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这个例子时感到麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间婚姻,无论婚姻当事人是合法生育还是非法生育; 兄妹或姐弟之间婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,伯母或祖伯母与侄子或孙侄子之间婚姻; 法律上兄弟与法律上姐妹之间婚姻——除非将这些人联系在一起夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


denting, dentinification, dentinite, dentinoblaste, dentinogenèse, dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

她的父向女孩家送上初次的“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其慈禧太后断定她受是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

"是我亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有么一只针箍

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其慈禧太后断定她受是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间的婚姻,无论婚姻当事人是合法生育的还是非法生育的; 兄妹或姐弟之间的婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,或祖与侄子或孙侄子之间的婚姻; 法律上的兄弟与法律上的姐妹之间的婚姻——除非将些人联系在一起的夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着的一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛?"说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

父向女孩家送上初次“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一——十分严重——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

",这是我母亲针箍,我把它当宝贝收藏在我放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮金顶针送到格朗台太太面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一——让我在举这个例子时感到犹豫——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间婚姻,无论婚姻当事人是合法生育还是非法生育; 兄妹或姐弟之间婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,或祖与侄子或孙侄子之间婚姻; 法律上兄弟与法律上姐妹之间婚姻——除非将这些人联系在一起夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,
bó mǔ
épouse d'un frère aîné du père
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

"侄儿,谁能知道上帝要让咱们经受什么痛苦啊?"说。

Une tante ou un oncle offre un premier barlake à la famille de la femme, qui veille ensuite sur elle jusqu'à ce qu'elle soit en âge d'être mariée.

父向女孩家送上初次“彩礼”,女孩由自家代为照顾,直到结婚年龄。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

",这是我,我把它当宝贝收藏在我放行梳妆盒里,"夏尔把一漂亮金顶送到格朗台太太面前,她在十年前就盼望有这么一了。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫麻烦——是,百日之后,其慈禧太后断定她受够了,于是将他身监禁。

Mariages entre les alliés dans la même ligne, que la parenté soit légitime ou naturelle; Mariages entre frère et sœur; Mariages entre l'oncle ou grand-oncle et la nièce ou petite-nièce, ainsi qu'entre la tante ou grand-tante et le neveu ou petit-neveu; Mariages entre le beau-frère et la belle-sœur, à moins que le conjoint qui a créé l'alliance soit décédé ou que, du fait de ce décès, le conjoint survivant ait été autorisé par un juge à contracter un nouveau mariage.

直系亲属之间婚姻,无论婚姻当事人是合法生育还是非法生育; 兄妹或姐弟之间婚姻; 叔叔或叔祖父与侄女或孙侄女之间,或,或祖与侄子或孙侄子之间婚姻; 法律上兄弟与法律上姐妹之间婚姻——除非将这些人联系在一起夫妻有一方死亡,或一方死亡后,活着一方得到法官批准另行结婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伯母 的法语例句

用户正在搜索


département, départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine,

相似单词


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,