Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始在蒙马特尔高地上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊。他举着罩子,不知所措地
在那里。他不明白她为
这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
他在船尾,祖国,这片属于他的祖先和死去的故人的土地,在他眼前渐渐远去,而新生儿在他怀里沉睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始在蒙马特尔高地上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊。他举着罩子,不知所措地
在那里。他不明白她为
这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
他在船尾,祖国,这片属于他的祖先和死去的故人的土地,在他眼前渐渐远去,而新生儿在他怀里沉睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司伫立于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗
时代开始就伫立在
尔高地上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
他伫立在船尾,国,这片属于他的
死去的故人的土地,在他眼前渐渐远去,而新生儿在他怀里沉睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司伫立于洛阳市,保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立蒙马特尔高
上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对毫不抱怨,
感到很惊
。
举着罩子,不知所措
伫立
那里。
不明白她为什么会这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
伫立
船尾,祖国,这片属于
的祖先和死去的故人的土
,
眼前渐渐远去,而新生儿
怀里沉睡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司伫立于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立蒙马特尔高
。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
儿对他毫不抱怨,他感到很惊
。他举着罩子,不知所措
伫立
。他不明白她为什么会这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
他伫立船尾,祖国,这片属于他的祖先和死去的故人的土
,
他眼前渐渐远去,而新生儿
他怀
沉睡。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司伫立于洛阳市,以经营保健品,
理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老村庄,自高卢-罗马时
开始就伫立在蒙马特尔高地上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
他伫立在船尾,祖国,这片属于他祖先和死
人
土地,在他眼前渐渐远
,而新生儿在他怀里沉睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就在蒙马特尔高地上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊。他举着罩子,不知所措地
在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
他在船尾,祖国,这片属于他的祖先和死
的故人的土地,在他眼前渐渐
,
新生儿在他怀里沉睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司伫立于洛,
经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对毫不抱怨,
感到很惊
。
举着罩子,不知所措地伫立在那里。
不明白她为什么会这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
伫立在船尾,祖国,这片属于
的祖先和死去的故人的土地,在
渐渐远去,而新生儿在
怀里沉睡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司伫立于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对抱怨,
感到很惊
。
举着罩子,
知所
伫立在那里。
明白她为什么会这样温柔恬静。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
伫立在船尾,祖国,这片属于
的祖先和死去的故人的土
,在
眼前渐渐远去,而新生儿在
怀里沉睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.
本公司伫立于洛阳市,以经营保健品批发,代理。
1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.
蒙特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-
代开始就伫立在蒙
特尔高地上。
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi
花儿对他毫不抱怨,他感到很惊。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温
。
Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.
他伫立在船尾,祖国,这片属于他的祖先和死去的故人的土地,在他眼前渐渐远去,而新生儿在他怀里沉睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。