法语助手
  • 关闭

伦理学

添加到生词本

morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物还是医

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术委员代表重申了他上次发言的观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科技术的不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

教育公民等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于生物的普遍规范文书方面发挥积极的作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

与德国其他涉及问题的机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织的类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对的定义、的含义及其与法律的关系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物委员,但在一些全国性机构已设立生物委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“”课,教授两性间关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开眼界的典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责医问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技术委员组织法第九条的规定,知识与技术委员向教科文组织总干事提供一整套关于其活动领域的建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域的立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策的”具有确定、人类、地球整个宇宙之间相互关系的特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了生物的发展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技术委员的阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他的私人助V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及问题的医疗保健法律的制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医研究,特别是在涉及人体的科研究国政府实行严格的审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物理学还是医学哲学?

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物理学体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技理学代表重申了他上次发言中观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科学和技理学不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

小学和中学教育中理学和公民学等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于生物理学普遍规范文书方面发挥积极作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

该理事与德国其他涉及理学问题机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对理学定义、理学含义及其与法律关系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

瑞拉未设立全国生物理学,但在一些全国性机构中已设立生物理学

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“理学”课,教授两性间理关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统理学那么多努力,甚至是那些最高尚努力都成为可能让人大开眼界典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个,负责医学理学问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技理学组织法第九条规定,知识与技理学向教科文组织总干事提供一整套关于其活动领域建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物理学领域立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策理学”具有确定、人类、地球和整个宇宙之间相互关系特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲仔细研究了生物理学发展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技理学阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他私人助理V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该参加涉及理学问题医疗保健法律制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国理学建议已经承认需要在这方面制订具体法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医学科学研究中,特别是在涉及人体科学研究中,中国政府实行严格理学审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

理学还是医学哲学?

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

理学委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识技术理学委员代表重申了上次发言中的观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科学和技术的理学不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

小学和中学教育中理学和公民学等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

该理事德国涉及理学问题的机构一道工作,并且国家以及国际组织的类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对理学的定义、理学的含义及法律的关系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国理学委员,但在一些全国性机构中已设立理学委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“理学”课,教授两性间理关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统理学的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开眼界的典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责医学理学问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识技术理学委员组织法第九条的规定,知识技术理学委员向教科文组织总干事提供一整套关于活动领域的建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过理学领域的立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策的理学”具有确定、人类、地球和整个宇宙之间相互关系的特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了理学的发展,并就拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识技术理学委员的阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,的私人助理V. Zinck女士代表出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及理学问题的医疗保健法律的制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国理学委员的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医学科学研究中,特别是在涉及人体的科学研究中,中国政府实行严格的理学审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物伦理学还是医学哲学?

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理学委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术伦理学委员代表重申了他上次发言中观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科学和技术伦理学不再是一,而是一需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

小学和中学教育中伦理学和公民学等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持于生物伦理学普遍规范文书方面发挥积极作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

该理事与德国其他涉及伦理学问题机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对伦理学定义、伦理学含义及其与法系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物伦理学委员,但在一些全国性机构中已设立生物伦理学委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“伦理学”课,教授两性间伦理系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统伦理学那么多努力,甚至是那些最高尚努力都成为可能让人大开眼界典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责医学伦理学问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技术伦理学委员组织法第九条规定,知识与技术伦理学委员向教科文组织总干事提供一整套于其活动领域建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理学领域立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策伦理学”具有确定、人类、地球和整个宇宙之间相互特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了生物伦理学发展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技术伦理学委员阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他私人助理V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及伦理学问题医疗保健法制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理学委员建议已经承认需要在这方面制订具体

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医学科学研究中,特别是在涉及人体科学研究中,中国政府实行严格伦理学审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物伦理还是

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术伦理委员代表重申了他上次发言中的观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科和技术的伦理不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

和中育中伦理和公民等科目已成为必修

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于生物伦理的普遍规范文书方面发挥积极的作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

该理事与德国其他涉及伦理问题的机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织的类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对伦理的定义、伦理的含义及其与法律的关系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物伦理委员,但在一些全国性机构中已设立生物伦理委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“伦理授两性间伦理关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统伦理的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开眼界的典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责伦理问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技术伦理委员组织法第九条的规定,知识与技术伦理委员科文组织总干事提供一整套关于其活动领域的建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理领域的立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策的伦理”具有确定、人类、地球和整个宇宙之间相互关系的特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了生物伦理的发展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技术伦理委员的阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他的私人助理V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及伦理问题的疗保健法律的制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理委员的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

研究中,特别是在涉及人体的科研究中,中国政府实行严格的伦理审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物还是医

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术委员代表重申了他上次发言的观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科技术的不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

教育公民等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于生物的普遍规范文书方面发挥积极的作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

与德国其他涉及问题的机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织的类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对的定义、的含义及其与法律的关系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物委员,但在一些全国性机构已设立生物委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“”课,教授两性间关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开眼界的典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责医问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技术委员组织法第九条的规定,知识与技术委员向教科文组织总干事提供一整套关于其活动领域的建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域的立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策的”具有确定、人类、地球整个宇宙之间相互关系的特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了生物的发展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技术委员的阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他的私人助V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及问题的医疗保健法律的制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医研究,特别是在涉及人体的科研究国政府实行严格的审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物是医

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术委员代表重申了他上次发言中的观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科和技术的不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

和中教育中和公民等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于生物的普遍规范文书方面发挥积极的作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

与德国其他涉及问题的机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织的类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对的定义、的含义及其与法律的关系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物委员,但在一些全国机构中已设立生物委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“”课,教授关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开眼界的典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责医问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技术委员组织法第九条的规定,知识与技术委员向教科文组织总干事提供一整套关于其活动领域的建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域的立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空政策的”具有确定、人类、地球和整个宇宙之相互关系的特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了生物的发展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技术委员的阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他的私人助V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及问题的医疗保健法律的制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医研究中,特别是在涉及人体的科研究中,中国政府实行严格的审查。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物伦理还是医

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物伦理委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术伦理委员代表重申了他上次言中的观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科和技术的伦理不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

和中教育中伦理和公民等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于生物伦理的普遍规范文书挥积极的作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

该理事与德国其他涉及伦理的机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织的类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对伦理的定义、伦理的含义及其与法律的关系提出疑

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物伦理委员,但在一些全国性机构中已设立生物伦理委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“伦理”课,教授两性间伦理关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统伦理的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开眼界的典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责医伦理,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技术伦理委员组织法第九条的规定,知识与技术伦理委员向教科文组织总干事提供一整套关于其活动领域的建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物伦理领域的立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策的伦理”具有确定、人类、地球和整个宇宙之间相互关系的特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了生物伦理展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技术伦理委员的阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他的私人助理V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及伦理的医疗保健法律的制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国伦理委员的建议已经承认需要在这制订具体的法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医研究中,特别是在涉及人体的科研究中,中国政府实行严格的伦理审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,
morale
éthique
science éthique 法 语 助 手

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物还是医

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物委员体系已经建立。

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术委员代表重申了他上次的观点。

Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.

目前,科和技术的不再是一种选择,而是一种需要。

Des matières comme l'éthique et l'instruction civique étaient devenues obligatoires dans le primaire et le secondaire.

教育和公民等科目已成为必修课。

Ainsi entend-elle jouer un rôle actif en faveur d'un instrument relatif à des normes universelles en matière de bioéthique.

我们努力在支持关于生物的普遍规范文书方面挥积极的作用。

Le Conseil collabore avec d'autres organes s'occupant d'éthique en Allemagne ainsi qu'avec des établissements comparables d'autres États et d'organisations internationales.

与德国其他涉及问题的机构一道工作,并且与其他国家以及国际组织的类似机构开展合作。

Plusieurs experts se sont interrogés sur la définition de l'éthique, sur sa signification et sur ses relations avec le droit.

好几位专家对的定义、的含义及其与法律的关系提出疑问。

Bien qu'il n'existe pas de commission nationale de bioéthique au Venezuela, plusieurs institutions nationales ont établi des commissions de bioéthique.

尽管委内瑞拉未设立全国生物委员,但在一些全国性机构已设立生物委员

Dans certains établissements d'enseignement supérieur où sont enseignées les bases de l'éthique, les étudiants apprennent l'éthique appliquée aux relations hommes-femmes.

在部分高校设置了“”课,教授两性间关系知识。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人大开眼界的典范。

Le Gouvernement du Qatar a indiqué qu'un comité responsable de l'éthique en médecine était maintenant en place dans le pays.

卡塔尔政府报告说,该国目前设有一个委员,负责医问题,并且为此开展了工作。

Conformément à l'article 9 de ses Statuts, la COMEST soumet au Directeur général de l'UNESCO des recommandations dans son domaine d'activité.

根据知识与技术委员组织法第九条的规定,知识与技术委员向教科文组织总干事提供一整套关于其活动领域的建议。

Il encourage aussi l'état partie à poursuivre ses efforts en vue de l'adoption d'un texte de loi relatif à la bioéthique.

委员还鼓励缔约国继续努力,争取通过生物领域的立法。

L'éthique de la politique spatiale a pour spécificité d'introduire un lien entre l'humanité, la planète Terre et l'Univers dans son ensemble.

“空间政策的”具有确定、人类、地球和整个宇宙之间相互关系的特征。

L'Assemblée parlementaire du Conseil avait suivi de près l'évolution de la bioéthique et avait formulé une recommandation relative à la bioéthique.

当时欧洲委员仔细研究了生物展,并就其拟订了一项建议。

Alain Pompidou, de la COMEST, n'a pas pu participer à la réunion mais s'est fait représenter par son assistante personnelle, V. Zinck.

知识与技术委员的阿兰⋅蓬皮杜虽然受到了邀请,但无法出席议,他的私人助V. Zinck女士代表他出席了议。

En sa qualité d'organe consultatif, le Comité participe à l'élaboration des lois sur les soins de santé lorsque se posent des questions d'éthique.

作为一个咨询机构,该委员参加涉及问题的医疗保健法律的制订。

Le Gouvernement a indiqué que, dans ses recommandations, le Comité national de bioéthique avait reconnu la nécessité d'une législation spécifique dans ce domaine.

该国政府表示,全国委员的建议已经承认需要在这方面制订具体的法律。

Le Gouvernement chinois exerce un contrôle éthique rigoureux sur la recherche médicale, en particulier la recherche scientifique appliquée sur des sujets humains.

在医研究,特别是在涉及人体的科研究国政府实行严格的审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦理学 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


伦敦型烟雾, 伦敦银行同业拆息定利率, 伦敦银行同业拆息率, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学的, 伦理学家, 伦理学理论, 伦纳德统,