Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无的才华。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
亚
2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
亚说明,关于司法协助请求,
亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(亚)说,
亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这手有着无
伦比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
伦比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
伦比亚说明,关于司法协助请求,
伦比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和伦比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
伦比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
伦比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何伦比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(伦比亚)说,
伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国
。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
伦比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以伦比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
伦比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
伦比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻伦比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不颠
伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦比
。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远留在了我
记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比
美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦比亚代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦比亚人民起来逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚公民国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决共同提
国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她优势在于其无以伦比
合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比亚宪法法院对此持同样态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比亚冲突也有类似敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
比亚共
国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
比亚说明,关于司法协助请求,
比亚可接受的语
西班牙
。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(比亚)说,
比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远
我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦比亚人民逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势于其无以伦比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦比亚省大幅增加这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
比亚说明,关于司法协助请求,
比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和比亚的代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(比亚)说,
比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
比亚十分重视工发组织的工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一,
比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其无以比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着比的才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥比亚说明,关于司法协助请求,哥
比亚可接受的语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是比的美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥比亚的代表
言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥比亚人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥比亚公民的国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥比亚)说,哥
比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥比亚十分重视
织的
作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她的优势在于其以
比的合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥比亚宪法法院对此持同样的态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥比亚冲突也有类似的敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥比亚区域办事处的主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥比亚省大幅增加了这方面的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无伦比
才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥伦比亚共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无伦比!它永远留在了我
记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受语文为西班牙文。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无伦比
美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥伦比亚代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥伦比亚政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥伦比亚人起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人长年遭受恐怖主义
危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她优势在于其无以伦比
合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比亚宪法法院对此持同样态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比亚冲突也有类似敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无才华。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥共和国位于南美洲东北部。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博朗山!风景无!它永远留在了我
记忆中。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥说明,关于司法协助请求,哥
可接受
语
为西班牙
。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无美丽。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥代表发言。
Le Gouvernement colombien accorde de plus en plus d'attention aux investissements sociaux.
哥政府越来越重视社会投资。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥人民起来
逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥公民
国籍。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥)说,哥
代表团像以往一样加入了该决议草案
共同提案国行列。
Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.
哥十分重视工发组织
工作。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥积极参加多哈谈判。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥人民长年遭受恐怖主义
危害。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她优势在于其无以
合法性。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥宪法法院对此持同样
态度。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥冲突也有类似
敏感性。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥区域办事处
主任。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥代表提请理事会注意善政
必要性。
La province a accru considérablement son aide financière dans ce domaine.
不列颠哥省大幅增加了这方面
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。