Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按会
一般认识为伤风败俗
和形
,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放
场所从事伤风败俗
行为,或
会传播方式描述、演示、表
或复制此种行为
,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
有
风败俗的宗教仪式才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按社会的一般认识为风败俗的现象和形象,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放的场所从事
风败俗的行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为的,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按社般认识为伤风败俗
象和形象,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放
场所从事伤风败俗
行为,或通过社
传播方式描述、演
、
或复制此种行为
,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗的宗教予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对按社会的一般认识为伤风败俗的现象和形象,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放的场所从事伤风败俗的行为,或通过社会传播方
描述、演示、表现或复制此种行为的,属
行为(《刑法》第282条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按社会的一般认识为伤风败俗的现象和形象,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放的场所从事伤风败俗的行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为的,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗的宗才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按社会的一般认识为伤风败俗的现象和形象,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放的场所从事伤风败俗的
为,或通过社会传播方
描述、演示、表现或复制此种
为的,属于
为(《刑法》第282条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按社会的一般认识为伤风败俗的现象和形象,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放的场所从事伤风败俗的行为,或通过社会传播方式描述、演示、表现或复制此种行为的,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按社会的一般认识为伤风败俗的形
,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、
对
众开放的场所从事伤风败俗的行为,
社会传播方式描述、演示、表
复制此种行为的,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.
只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。
De ce fait, est interdite toute manifestation ou image constituant un outrage public à la pudeur, ressenti comme tel dans l'ensemble par la communauté.
因此,对于按社会认识为伤风败俗
现象和形象,应予禁止。
De plus, les outrages à la pudeur dans les lieux publics ou ouverts au public, ou la description, illustration, représentation ou reproduction de ces actes par les moyens de communication sociale, constituent des infractions (article 282 du Code pénal).
同样,在共场所、或对
众开放
场所从事伤风败俗
行为,或通过社会传播方式描述、
、
现或复制此种行为
,属于犯罪行为(《刑法》第282条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。