法语助手
  • 关闭
shāng xīn
1. (心里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
伤心落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

失败而伤心

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候伤心

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开的时候伤心

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了, 伤心

Le rappel de son mari l'a fait triste.

丈夫的回忆让她伤心

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫的失踪让她很伤心

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别伤心啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到的信之后伤心

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,伤心

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

也想让她尝试一下伤心的滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己伤心有许多人你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,丢了马而伤心

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

看了你的文章,并知道你所想的,很伤心

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,的家人们度过了一段伤心的日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起伤心的往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让伤心啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好伤心啊,一定是一个人太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令人伤心的日子里, 您人在这就是对的安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加伤心地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品, 处理一件事务, 处女, 处女(的), 处女地, 处女峰, 处女航, 处女膜, 处女膜闭锁, 处女膜痕, 处女膜裂伤, 处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫我~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

因失败而

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候我很

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开我的时候我会

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了,

Le rappel de son mari l'a fait triste.

丈夫的回忆让她

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫的失踪让她很

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到我的信之后

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

,一切重新开始,我很

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情的表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

我也想让她尝试一下的滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己,因为还有许多人为你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢了马而

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

看了你的文章,并知道你所想的,很

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,的家人们度过了一段的日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起的往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好啊,一定是一个人太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

这些令人的日子里, 您人这就是我的安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

因失败

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开的时

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了,

Le rappel de son mari l'a fait triste.

丈夫的回忆让她

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫的失踪让她很

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到的信之后

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

却看不到一丝或同情的表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

也想让她尝试一下的滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己,因为还有许多人为你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢了马

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

看了你的文章,并知道你所想的,很

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,的家人们度过了一段的日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起的往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好啊,一定是一个人太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令人的日子里, 您人在这就是对的安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

因失败而

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开的时候

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开的时候

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了,

Le rappel de son mari l'a fait triste.

丈夫的回忆让她

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫的失踪让她很

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到的信之后

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

而却看不到一丝或同情的表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

也想让她尝试一下的滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己,因为还有许多人为你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢了马而

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

看了你的文章,并知道你所想的,很

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,的家人们度过了一段的日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起的往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好啊,一定是一个人太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令人的日子里, 您人在这就是对的安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (心里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
伤心落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫我~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

因失败而伤心

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开时候我很伤心

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开我时候我会伤心

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死, 伤心

Le rappel de son mari l'a fait triste.

丈夫回忆让她伤心

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫失踪让她很伤心

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,伤心啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到我信之后伤心

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很伤心

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

我也想让她尝试一下伤心滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己伤心,因为还有许多人为惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢马而伤心

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

文章,并知道所想,很伤心

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,家人们度过一段伤心日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起伤心往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

这样让伤心啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好伤心啊,一定是一个人太无聊

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令人伤心日子里, 您人在这就是对我安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加伤心地叹口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫我~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

败而

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开时候我很

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开我时候我会

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了,

Le rappel de son mari l'a fait triste.

回忆让她

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈踪让她很

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到我信之后

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

我也想让她尝试一下滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

让自己,因为还有许多人为你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢了马而

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

看了你文章,并知道你所想,很

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,家人们度过了一段日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好啊,一定是一个人太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令人日子里, 您人在这就是对我安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (心里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
心落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫我~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

因失败而

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她开的时候我很

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有开我的时候我会

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了,

Le rappel de son mari l'a fait triste.

丈夫的回忆让她

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫的失踪让她很

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到我的信之后

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,切重新开始,我很

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到或同情的表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

我也想让她尝试的滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己,因为还有许多为你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老家里,为丢了马而

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

看了你的文章,并知道你所想的,很

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男去世之后,的家们度过了的日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起的往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好啊,定是太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令的日子里, 您在这就是对我的安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (心里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
伤心落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

变得那么厉害, 真叫~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

因失败而伤心

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开伤心

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开伤心

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了, 伤心

Le rappel de son mari l'a fait triste.

丈夫回忆让她伤心

La disparition de son mari la rend très triste.

她丈夫失踪让她很伤心

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别伤心啊。

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到信之后伤心

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,伤心

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而到一丝伤心或同情表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

也想让她尝试一下伤心滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己伤心,因为还有许多人为你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢了马而伤心

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

了你文章,并知道你所想,很伤心

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,家人们度过了一段伤心日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起伤心往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让伤心啊!

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,起来好伤心啊,一定是一个人太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令人伤心日子里, 您人在这就是对安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加伤心地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,
shāng xīn
1. (里痛苦) triste; affligeant
verser des larmes par affliction
落泪
2. {中医} blessure du coeur



triste
affligé
qui a le cœur brisé
qui a le cœur gros
affligeant
décourageant
déchirant

看到变得那么厉害, 真叫我~.
Je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.


参考解释:
désolation
crève-cœur
attrister
navrement

Il est triste d'avoir échoué.

因失败而

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

当她离开时候我很

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

当有人离开我时候我会

Il est triste de la mort de son ami.

朋友死了,

Le rappel de son mari l'a fait triste.

回忆让她

La disparition de son mari la rend très triste.

失踪让她很

Il raille toujours ,ne sois pas triste.

总爱开玩笑,你别

Il fut bien triste quand il reçut ma lettre.

收到我信之后

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情表情。

Je veux la laisse comprendre le goût triste.

我也想让她尝试一下滋味。

Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.

请别让自己,因为还有许多人为你惦记。

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢了马而

C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

看了你文章,并知道你所想,很

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,家人们度过了一段日子。

Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

这次访问又勾起往事。

Ainsi tu le blesses beaucoup !

你这样让

Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.

爸爸,看起来好一定是一个人太无聊了。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在这些令人日子里, 您人在这就是对我安慰。

La fille soupira plus tristement encore.

女孩又更加地叹了口气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤心 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇, 伤心事,