法语助手
  • 关闭
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将撤离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送

Le blessé agonisait.

奄奄息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Ils s'active autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将转移到其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园遭到袭击后,援者将一名撤离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Ils s'active autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭后,救援者将一名撤离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

的迅速康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

中活下来的有16人。

Ils s'active autour des blessés.

围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵正在抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

用同样方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

迅速康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来有16人。

Ils s'active autour des blessés.

忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Ils s'active autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Ils s'active autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Ils s'active autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


écailleuse, écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严

Ils s'activent autour des blessés.

围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵正在抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

用同样方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

从废墟中救出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来有16人。

Ils s'active autour des blessés.

围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名

Il y a des blessés.

Ne touchez pas au blessé.

不要碰

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名离现场。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送

Le blessé agonisait.

奄奄一息。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Ils s'active autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同时,当局将一些转移到其他省份进行治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,