法语助手
  • 关闭
chuán tǒng
(世代相、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些名称和用语或文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗资源的知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的居住

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们常重视的一个

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地,妇女仍由产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社使用创新技术强化了自己的生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某传统语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这概念都旨在拓宽传统建立平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

社区使创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些名称和用语或文化表现方式本身就可以直接作标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗资源的知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土在瓦努阿图一直属于公有财

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远区,妇女仍由婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些名称和用语或文化表现方式本身就可以直接作为理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗资源的知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨拓宽建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设少数民族的居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗是我们非常重视的一个

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

上一向总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

某些偏远区,妇女仍由产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同知识另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相、具有特点社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

外,某些名称和用语或文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗资源知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

和惯例限制妇女

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关规则范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

筹资方式不应采用新限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动这一光荣

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人宗教是我们非常重视一个

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同文化和信仰

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因俗、道德、思想、作、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre, mélarsène,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的传统生活

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些名称和用语或文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

选案文A更符合做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗资源的知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

和惯例限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的居住区。

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社区使用创新技术强化了自己的生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,
chuán tǒng
(世代相传、具有特点的社会因素,如风俗、道德、思想、作风、艺术、制度等) tradition; convention
tradition révolutionnaire
革命传统


tradition~观念concepts traditionnels 法语 助 手

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

此外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

传统和惯限制妇女的迁

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则的范围。

Tous ces concepts visent à élargir l'approche traditionnelle de la consolidation de la paix.

所有这些概念都旨在拓宽传统建立和平办法。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

Le manque de protection accordé aux connaissances traditionnelles est une question d'importance internationale.

传统知识缺乏保护是国际上一项重要问题。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统

Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.

传统的筹资方式不应采用新的限制条件。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人的宗教是我们非常重视的一个传统

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.

纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地,妇女仍由传统产婆接生。

Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.

这些社使用创新技术强化了自己的传统生活方式。

D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统

Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.

然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。

Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传统 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛,