法语助手
  • 关闭
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约采取一切适当措施,是将建议达到各有关部委、民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约采取一切适当措施,其建议达到内阁或类似机构的成员、议防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indéfriché, indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

议缔约国采取一切适当措施,主要是将达到各有关部、国民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

议缔约国采取一切适当措施,其中主要将达到内阁或类似机构的成、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable, indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,主要是将建议达到各有关部委、国民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,其中主要将建议达到内阁或类似成员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indépendante, indépendantisme, indépendantiste, indéracinable, Inderal, inderborite, indéréglable, indérite, indescriptible, indésirable,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员缔约采取一切适当措施,主要是将达到各有部委、地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员缔约采取一切适当措施,其中主要将达到内阁或类似机构的成员、防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indéterministe, indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,主要是将建议达到各有关部委、国民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,其中主要将建议达到内阁或类似机员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法使Raffarin给北京送去了一个戴高乐

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约采取一切适当措施,建议达到各有关部委、民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约采取一切适当措施,其中建议达到内阁或类似机构的成员、议防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,主要是将建议各有关部委、国民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,其中主要将建议阁或类似机构的成员、议、国防部,并酌情各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议得充分落实。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员议缔约国采取一切适当措施,主要是达到各有关部委、国民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员议缔约国采取一切适当措施,其中主要达到内阁或类似机构的成员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适,主要是将建议达到各有关部委、国民议和有关地方局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适,其中主要将建议达到内阁或类似机构的成员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其适考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),