法语助手
  • 关闭


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁植物学家勒基安向他传授了自己学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠预防传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经传授堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授充斥着对历史和宗捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校中均包括了传授毛利语案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案目标是传授传统萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,也是世代之间传授价值观主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能、意会和口头传授

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,就是向学生传授目前社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动核心是培训,作为提高认识和传授最佳做法最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任态度传授给发展进所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性、非个性、普遍性,以书面形式传授

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的人和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁的植物学家勒基安向他了自己的学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还执行排雷任务的课

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠的预防教育

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经的课堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

的课充斥着对历史和宗教的捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边的人和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您的努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校的教学课包括了毛利语的教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是信息知识,还应该有指导方向的知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案的目标是统的萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择教育的语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择教育的语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

知识一样,教育也是世代之间价值观的主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头的。

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课的目的就是向学生目前的社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动的核心是培训,作为提高认识和最佳做法的最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度给发展进的所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式的。

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭心的工作,这些家庭参谋在自己家里有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation, sulfate,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的人传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁的植物学家勒基安向他传授了自己的学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务的课程。

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视可靠的预防教育传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷兰经的传授课堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授的课程充斥着对历史和宗教的捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边的人传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您的努力加有!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

学校的教学课程中均包括了传授毛利语的教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向的知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案的目标是传授传统的萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观的主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头传授的。

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课程的目的就是向学生传授目前的社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动的核心是培训,作提高认识和传授最佳做法的最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度传授给发展进程中的所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心的工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的人和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁的植物学家勒基安向他自己的学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还执行排雷任务的课程。

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠的者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经的课堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

的课程充斥着对历史和宗的捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边的人和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您的努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校的学课程中均包毛利语的案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是育不应该只是信息知识,还应该有指导方向的知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案的目标是统的萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择育的语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择育的语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

知识一样,育也是世代之间价值观的主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头的。

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课程的目的就是向学生目前的社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动的核心是培训,作为提高认识和最佳做法的最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度给发展进程中的所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式的。

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心的工作,这些家庭参谋在自己家里有关育儿、算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sulfisoxazol, sulfitage, sulfite, sulfiter, sulfito, sulfitomètre, sulfo, sulfobactéries, sulfobenzène, sulfobenzide,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

身边传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁植物学家勒基安向他传授了自己学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务程。

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠预防教育传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经传授

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授程充斥着对历史和宗教捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

身边传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校教学程中均包括了传授毛利语教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案目标是传授传统萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能、意会和口头传授

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,就是向学生传授目前社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动核心是培训,作为提高认识和传授最佳做法最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可公司将它们对待责任态度传授给发展进程中所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性、非个性、普遍性,以书面形式传授

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sulfocarbure, sulfocéruse, sulfochloruration, sulfochlorure, sulfochromate, sulfocyanate, sulfocyanique, sulfocyano, sulfocyanurate, sulfocyanure,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁植物学家勒基安向他传授了自己学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务课程。

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠预防教育传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古传授课堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授课程充斥着对历史和宗教捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校教学课程中均包括了传授毛利语教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案目标是传授传统萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能、意会和口头传授

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课程就是向学生传授目前社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动核心是培训,作为提高认识和传授最佳做法最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任态度传授给发展进程中所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性、非个性、普遍性,以书面形式传授

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sulfoxylate, sulfurable, sulfurage, sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁植物学家勒基安向他传授了自己学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务课程。

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠预防教育传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古传授课堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授课程充斥着对历史和宗教捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校教学课程中均包括了传授毛利语教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案目标是传授传统萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能、意会和口头传授

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课程就是向学生传授目前社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动核心是培训,作为提高认识和传授最佳做法最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任态度传授给发展进程中所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性、非个性、普遍性,以书面形式传授

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sulfuryl, sulinite, sulky, Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone, Sulpice,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁植物家勒基安向他传授了自己识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务课程。

Savent se faire accepter par les étudiants.

生们视为可靠预防教育传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一地为古兰经传授课堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授课程充斥着对历史和宗教捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多课程中均包括了传授毛利语教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案目标是传授传统萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择传授教育语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性、特定、本能、意会和口头传授

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课程就是向传授目前社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动核心是培训,作为提高认识和传授最佳做法最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任态度传授给发展进程中所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科知识是分析性、非个性、普遍性,以书面形式传授

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心工作,这些家庭参谋在自己家里传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


sumac, sumacoïte, sumatra, Sumérien, sumérienne, summerslam, summum, sumo, sunderland, sundiusite,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的人传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁的植物学勒基安向他传授了自己的学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务的

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠的预防教育传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经的传授堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授斥着对历史和宗教的捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边的人传授和分享以上几点原则能让大一致并使您的努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校的教学中均包括了传授毛利语的教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向的知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案的目标是传授传统的萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观的主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头传授的。

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,的目的就是向学生传授目前的社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动的核心是培训,作为提高认识和传授最佳做法的最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度传授给发展进中的所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

庭参谋支庭中心的工作,这些庭参谋在自己传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


suomite, suoveur, super, super-, super phénix, superaccélérateur, superaccepteur, superacide, superacidité, superadiabatique,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,


enseigner
transmettre par l'enseignement
communiquer


其他参考解释:
transmettre
apprendre

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边的人传授和分享这几点原则。

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁的植物学勒基安向他传授了自己的学识。

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还传授执行排雷任务的课

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠的预防教育传授者。

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

传授的课着对历史和宗教的捏造。

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口和转口管制传授高效率。

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边的人传授和分享以上几点原则能让持一致并使您的努力加有效!

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校的教学课中均包括了传授毛利语的教案。

Mais cette éducation devrait être une connaissance non seulement d'information mais aussi une connaissance bien orientée.

但是教育不应该只是传授信息知识,还应该传授有指导方向的知识。

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案的目标是传授传统的萨米文化价值观和知识。

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰的立法障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。

Outre la transmission du savoir, l'éducation est un instrument clef pour la transmission des valeurs entre les générations.

传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观的主要渠道。

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头传授的。

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课的目的就是向学生传授目前的社会价值观。

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动的核心是培训,作为提高认识和传授最佳做法的最适当手段之一。

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度传授给发展进中的所有伙伴。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

庭参谋支持庭中心的工作,这些庭参谋在自己传授有关育儿、预算以及记帐等技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传授 的法语例句

用户正在搜索


superbombe, supercage, supercalculateur, supercanon, supercarburant, supercargo, supercarré, supercellule, super-champion, super-championne,

相似单词


传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书,