法语助手
  • 关闭
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; chuán


chuán
1. (动) (交给) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚传来了这句
2. (代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术传给年轻代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传流感。
9. zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上来了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. () enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
中医把自己医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由方交给另方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上来了这句话。
2. (由上交给下) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己医术给年轻
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上来了这句话。
2. (由上交给下) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己医术给年轻一
4. () répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. () (经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上传来了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术传给年轻一代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. () (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (记) biographie
autobiographie
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上来了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
秘方
3. (授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术给年轻一代。
4. (播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息开了。
5. (导) conduire
conduire la chaleur
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
某人出庭
8. (染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement, pelotonner,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
3. (史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上传来了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医的医术传给年轻一代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


peluché, peluchée, pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi, pelvicellulite,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释文的) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述历史故事的品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由方交给另方) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上传来了这句话。
2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术传给代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,
zhuàn
1. (名) (解释经文的著作) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie
自传
3. (叙述历史故事的作品) romans au sujet des événements historiques; 另见 chuán


chuán
1. (动) (由) passer
On a passé la parole vendredi soir.
星期五晚上传来了这句话。
2. (由上代代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.
老中医把自己的医术传年轻代。
4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人来) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn





1. passer

2. répandre; propager

消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement.


3. transmettre
祖~秘
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres


4. sommer qn de comparaître
~证人
citer un témoin
assigner un témoin


5. conduire
~热
conduire la chaleur


6. contaminer; attraper

7. communiquer; exprimer
~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch




1. biographie
2. histoire; récit

参考解释:
communication
communiquer
biographie

用户正在搜索


penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone,

相似单词


穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报,