法语助手
  • 关闭
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

经理有过次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔段时间才会面次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是个的会面聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路克斯就聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此来,他明白了切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

那次会面后,她们经常起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

那次会面后,他们经常起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔间才会面次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的日是个的会面和聚会的

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

这次会面以后,路路通和费克斯就常常在起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此来,他明白了切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

会面后,她们经常起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

会面后,他们经常起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在段时间才会面

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为会面

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

个美妙的节日是个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

会面以后,路路通和费克斯就常常在起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此来,他明白了切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于个月会面的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段时间才会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是一个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的会面。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉法. 今天下午4点的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙日是一个会面和聚会

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们会面。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面发布

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

和经理有过一次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面,她们经常一起

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面们经常一起

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

们现在要隔一段时间才会面一次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙的节日是一个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

偶然看到了们的会面。如此一来,明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一单独

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在隔一段时间才

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

美妙的节日是一和聚的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

时并无警卫或美方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员还与条约机构成员

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她会面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们在纽约年会上会面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过次单独会面

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次会面给我留下的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔段时间才会面次。

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次会面重要。

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个妙的节日是个的会面和聚会的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到他们的会面。如此来,他明白

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生会面.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独会面

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下会面

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界会面

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师会面是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

会面时并无警卫或方人员在场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员会还与条约机构成员会面

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导会面

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于个月会面两次的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,
huì miàn
se rencontrer; avoir une entrevue
J'ai voulu éviter une réunion avec elle.
我想避免与她面。
Ils se sont réunis à une convention annuelle à New York.
他们纽约年面。

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一单独

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

给我留下了美好的回忆。

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那后,他们经常一起交谈。

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现一段时间才

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

个美妙的节日是一个的和聚的时节。

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从以后,路路通和费克斯就常常一起聊天。

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们的。如此一来,他明白了一切。

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我的去跟杜邦先生.

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下

Ils rencontraient également la presse tous les mardis.

部长们每星期二与新闻界

Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.

阿齐兹先生与其律师是不公开的。

Aucun garde ni agent américain n'y assiste.

时并无警卫或美方人员场。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

个通告是与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫时发布的。

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员还与条约机构成员

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月的保证受到广泛欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会面 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


会令人灰心的, 会令人气馁的, 会流点, 会门, 会盟, 会面, 会泥流的, 会期, 会齐, 会旗,