Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上个消息,
样更方便。别忘了预订会
。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上个消息,
样更方便。别忘了预订会
。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在会
内外都
样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式的全文正在安理会会
分
。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到一历史性会
。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意一历史性的会
。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
会
中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在个会
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到会
。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
两份文件现在正在
个会
中散
供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于会
的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在会
破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在个会
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果,
可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
也非常高兴
他回
会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
今天欢迎他来
这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
今天在这个会议厅这
听
了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
还欢迎阿巴斯主席来
本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
还想对
在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
想说在这个会议厅
几乎又回
了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这会议厅这
听到了战争罪
词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这会议厅中散发
参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有只飞鸟视为
良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
安理会会议厅这
发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存信誉或信
?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我今天
这个会议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现正
这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说这个会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订。
Je vois un oiseau dans la salle.
我到
中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理这
发言本来
更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常到他回到
。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本的氛围估计过
。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
起来一枚真理的镜子在本
破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会这
发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
提醒我们注意这一历史性的会
。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
也非常高兴
他回
会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
今天欢迎他来
这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
今天在这个会议厅这
听
了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
还欢迎阿巴斯主席来
本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
还想对
在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
想说在这个会议厅
几乎又回
了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这便。别忘了预订
议
。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到议
中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在议
内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在议
内外都这
做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入议
是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理议
这
发言
来
好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理议
分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到议
。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性议
。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的议
。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
议
中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的议
。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个议
这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到议
。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个议
中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于议
的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在议
的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在议
破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将议
有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个议
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。