法语助手
  • 关闭

会计员

添加到生词本

agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于会计员、出纳员、贵物品交易商和供应商、拍卖、和通过商业或专业业协助办法律事,这些都有义上报可疑交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦会计理事会提供情况,目前有393,382名会计员获准从事独立审计师工,其中200,707,即51%,是会计员或中专毕业生,192,875,即49%,拥有会计学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

出席会计和经济发展讲习会一位专家小组成员出了贸发十一大在讨论会计员和审计员在经济和社会发展中起积极用时谈到一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于会计和经济发展讲习会,主要目是增进们对会计在经济和社会发展中要性认识,因为会计员和审计员在经济发展中起积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足理由,审计员必须对关于1 800万美元(价值7%)支出保留审计意见;关于共1 700万美元支出(7%)所核证不当(例如由政府会计员提出),而非由独立审计员出;关于7 700万美元25份证书(32%)未清楚说明难民专员办事处所提供经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于、出纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖人、和通过商业或专业业务协助办法律事务的人,这些人都有义务上报可疑的交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦提供的情况,目前有393,382名人员获准从事独立审师工,其中200,707人,即51%,是或中专毕业生,192,875人,即49%,拥有学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

和经济发展讲习的一位专家小组成员着重指出了贸发十一大在讨论和审员在经济和社发展中起的积极用时谈到的一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于和经济发展的讲习,主要目的是增进人们对在经济和社发展中的重要性的认识,因为和审员在经济发展中起的积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的由,审员必须对关于1 800万美元(价值7%)支出保留审意见;关于共1 700万美元的支出(7%)所的核证不当(例如由政府提出),而非由独立审出;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专员办事处所提供的经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


microsillon, microsisme, microsismogramme, microsismologie, microsociété, microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于、贵重物品交易商和供应商、拍卖人、和通过商业或专业业务协助办法律事务的人,这些人都有义务上报可疑的交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦会理事会提供的情况,目前有393,382名会获准从事独立审师工,其中200,707人,即51%,是或中专毕业生,192,875人,即49%,拥有会学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

席会和经济发展讲习会的一位专家小组成着重指了贸发十一大在讨论和审在经济和社会发展中起的积极的一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于会和经济发展的讲习会,主要目的是增进人们对会在经济和社会发展中的重要性的认识,因为和审在经济发展中起的积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的理由,审必须对关于1 800万美元(价值7%)支保留审意见;关于共1 700万美元的支(7%)所的核证不当(例如由政府),而非由独立审;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专办事处所提供的经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


microsphérocyte, microsphérocytose, microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于计员、出纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖人、和通过商业或专业业务协助办法律事务人,这些人都有义务上报交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦计理事提供情况,目前有393,382名计人员获准从事独立审计师工,其中200,707人,即51%,是计员或中专毕业生,192,875人,即49%,拥有计学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

出席计和经济发展一位专家小组成员着重指出了贸发十一大在讨论计员和审计员在经济和社发展中起积极用时谈到一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于计和经济发展,主要目是增进人们对计在经济和社发展中重要性认识,因为计员和审计员在经济发展中起积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足理由,审计员必须对关于1 800万美元(价值7%)支出保留审计意见;关于共1 700万美元支出(7%)所核证不当(例如由政府计员提出),而非由独立审计员出;关于7 700万美元25份证书(32%)未清楚说明难民专员办事处所提供经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于会计员、出纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖、和通过商业或专业业务协助办法律事务的,这些有义务上报可疑的交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦会计理事会提供的情况,目前有393,382名会计员获准从事独立审计师工,其中200,707,即51%,是会计员或中专毕业生,192,875,即49%,拥有会计学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

出席会计和经济发展讲习会的一位专成员着重指出了贸发十一大在讨论会计员和审计员在经济和社会发展中起的积极用时谈到的一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于会计和经济发展的讲习会,主要目的是增进们对会计在经济和社会发展中的重要性的认识,因为会计员和审计员在经济发展中起的积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的理由,审计员必须对关于1 800万美元(价值7%)支出保留审计意见;关于共1 700万美元的支出(7%)所的核证不当(例如由政府会计员提出),而非由独立审计员出;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专员办事处所提供的经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


microtracteur, microtraitement, microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于计员纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖人、和通过商业或专业业务协助办法律务的人,这些人都有义务上报可疑的交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦提供的情况,目前有393,382名计人员获准从独立审计师工,其中200,707人,即51%,是计员或中专毕业生,192,875人,即49%,拥有计学士学

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

计和经济发展讲习的一专家小组成员着重指了贸发十一大在讨论计员和审计员在经济和社发展中起的积极用时谈到的一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于计和经济发展的讲习,主要目的是增进人们对计在经济和社发展中的重要性的认识,因为计员和审计员在经济发展中起的积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的由,审计员必须对关于1 800万美元(价值7%)支保留审计意见;关于共1 700万美元的支(7%)所的核证不当(例如由政府计员),而非由独立审计员;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专员办处所提供的经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


miellure, miémite, mien, miénite, mierodensimètre, miersite, miersteur, miésite, miétage, miétène,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于计员、出纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖人、和通过商业专业业务协助办法律事务的人,这些人都有义务上报可疑的交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦计理事提供的情况,目前有393,382名计人员获准从事独立审计师工,其中200,707人,即51%,是计员中专毕业生,192,875人,即49%,拥有计学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

出席计和经济发展讲习的一位专家小组成员着重指出了贸发十一大在计员和审计员在经济和社发展中起的积极用时谈到的一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于计和经济发展的讲习,主要目的是增进人们对计在经济和社发展中的重要性的认识,因为计员和审计员在经济发展中起的积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的理由,审计员必须对关于1 800万美元(价值7%)支出保留审计意见;关于共1 700万美元的支出(7%)所的核证不当(例如由政府计员提出),而非由独立审计员出;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专员办事处所提供的经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


mi-fer(à), mifigue, mi-fin, migmatique, migmatisation, migmatite, migmatitique, migmatoblastes, mignard, mignardement,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于会计员纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖人、和通过商业或专业业协助办法的人,这些人都有义上报可疑的交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦会计理会提供的情况,目前有393,382名会计人员获准从独立审计师工,其中200,707人,即51%,是会计员或中专毕业生,192,875人,即49%,拥有会计学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

席会计和经济发展讲习会的一位专家小组成员着重贸发十一大在讨论会计员和审计员在经济和社会发展中起的积极用时谈到的一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办一期关于会计和经济发展的讲习会,主要目的是增进人们对会计在经济和社会发展中的重要性的认识,因为会计员和审计员在经济发展中起的积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的理由,审计员必须对关于1 800万美元(价值7%)支保留审计意见;关于共1 700万美元的支(7%)所的核证不当(例如由政府会计员),而非由独立审计员;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专员办处所提供的经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,
agent comptable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.

该法还适用于、出纳员、贵重物品交易商和供应商、拍卖、和通过商业或专业业务协助办法律事务的,这些都有义务上报可疑的交易。

D'après le Conseil fédéral de comptabilité, 393 382 comptables sont actuellement autorisés à exercer comme commissaires aux comptes. Sur ce total, 200 707, soit 51 %, sont des techniciens comptables titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires, et 192 875, soit 49 %, sont titulaires d'une licence en comptabilité.

据联邦理事提供的情况,目前有393,382名员获准从事独立审师工,其中200,707,即51%,是或中专,192,875,即49%,拥有学士学位。

Lors de l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, un intervenant a mis en exergue certains points débattus à la onzième session de la Conférence concernant le rôle positif que jouaient les experts-comptables et les commissaires aux comptes dans le développement économique et social.

出席和经济发展讲习的一位专家小组成员着重指出了贸发十一大在讨论和审员在经济和社发展中起的积极用时谈到的一些要点。

La deuxième réunion parallèle, à savoir l'atelier sur la comptabilité et le développement économique, avait pour principal objectif de sensibiliser à l'importance de la comptabilité dans le développement économique et social, étant donné que le rôle positif que les experts comptables et les commissaires aux comptes jouaient dans le développement économique semblait souvent sous-estimé.

第二项并行活动是举办了一期关于和经济发展的讲习,主要目的是增进们对在经济和社发展中的重要性的认识,因为和审员在经济发展中起的积极用往往被低估。

Il a fait les constatations suivantes: les vérificateurs avaient dû assortir de réserves leurs opinions concernant des dépenses d'un montant total de 18 millions de dollars (7 %) en raison du manque d'éléments probants; des dépenses d'un montant total de 17 millions de dollars (7 %) n'avaient pas été vérifiées dans les règles (l'audit avait été effectué par des comptables de l'État et non par des vérificateurs externes); 25 certificats, couvrant des dépenses d'un montant total de 77 millions (32 %), n'indiquaient pas clairement que les fonds versés par le HCR avaient été utilisés aux fins prévues par les accords.

根据证据不足的理由,审员必须对关于1 800万美元(价值7%)支出保留审意见;关于共1 700万美元的支出(7%)所的核证不当(例如由政府提出),而非由独立审出;关于7 700万美元的25份证书(32%)未清楚说明难民专员办事处所提供的经费是按协定使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会计员 的法语例句

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


会计师, 会计事务所, 会计室[科], 会计算的(人), 会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见,