法语助手
  • 关闭
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了上雷鸣般的掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关的问题在其得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国代表团提供收费的复

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

们在决议通过后返回,直到会议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会的主, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

大会将有需要付费的复可供代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题的紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜阿先生(阿尔及利亚)主持会议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑会议外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言的语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发的文件中有我发言的全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供会议使用的膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些, 开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了上雷鸣般的掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关的问题在其他得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国代表团提供收费的复印设施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回,直到会议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面是奥运会的主, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

大会将有费的复印设施可供代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题的紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜阿先生(阿尔及利亚)主持会议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑会议外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言的语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发的文件中有我发言的全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供会议使用的膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition, polyade,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了上雷鸣般的掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关的问题在其他得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国提供收费的复印设施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法典礼作出适当的安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回,直到会议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会的主, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

大会将有需要付费的复印设施可供使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题的紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜阿先生(阿尔及利亚)主持会议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑会议外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言的语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发的文件中有我发言的全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供会议使用的膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中文件,阿巴斯受到了上雷鸣般掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关在其他得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国代表团提供收费复印设施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回,直到会议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

大会将有需要付费复印设施可供代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜阿先生(阿尔及利亚)主持会议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑会议外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发文件中有我发言全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供会议使用膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polyaxones, polybase, polybasique, polybasite, polyblennie, polybus, polybutadiène, polybutène, polybutylène, polycalcium,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

说完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了上雷鸣般的掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关的问题在其到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国代表团提供收费的复印设施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

们在决议通过后返回,直到议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运的主, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

将有需要付费的复印设施可供代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题的紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜阿先生(阿尔及利亚)主持议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言的语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发的文件中有我发言的全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供议使用的膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polycepteur, polycétone, polychète, polychètes, polychimiothérapie, polychlorure, polycholie, polychroïque, polychroïsme, polychromasie,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了上雷鸣般的掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关的问题在其他得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国代表团提供收费的施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回,直到会议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会的主, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

大会将有需要付费的施可供代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题的紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜阿先生(阿尔及利亚)主持会议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑会议外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言的语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发的文件中有我发言的全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供会议使用的膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polyclonie, polycondensat, polycondensation, polycopie, polycopié, polycopier, polycorie, polycourant, polycrase, polycristal,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,受到了上雷鸣般的掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关的问题在其他得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国代表团提供收费的复印设施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回,直到议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是的主, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

将有需要付费的复印设施可供代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题的紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅先生(尔及利亚)主持议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言的语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发的文件中有我发言的全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供议使用的膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polydactylie, polydéformé, polydésoxynucléotide, polydimension, polydimensionnalité, polydimensionnel, polydipsie, polydispersé, polydispersion, polydispersité,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了上雷鸣般的掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关的问题在其他得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

各国代表团费的复印设施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,法院成立典礼作出适当的安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回,直到会议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会的主, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

大会将有需要付费的复印设施可代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题的紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜阿先生(阿尔及利亚)主持会议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑会议外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言的语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发的文件中有我发言的全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将会议使用的膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polyélectrolyte, polyélectron, polyélectronique, polyembryonie, polyène, polyénergétique, polyénoïde, polyépoxyde, polyester, polyestérification,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,
huì chǎng
lieu de réunion; salle de conférence; salle de réunion
acoustique de salle
声学

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被赶出

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就离开了

Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.

挥舞着手中文件,斯受到了上雷鸣般掌声。

Le silence régnait dans l'assemblée.

中一片肃静。

Il est vivement recommandé aux délégations d'apporter avec elles un nombre suffisant d'exemplaires.

务请各代表团在备足文件。

D'autres questions connexes ont été étudiées ailleurs.

一些相关问题在其他得到讨论。

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

将为各国代表团提供收费复印设施。

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登之外进入无纸工作流程系统?

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当安排。

Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

他们在决议通过后返回,直到议结束。

Nous aimerions pouvoir nous exprimer directement plutôt que de devoir faire appel à un intermédiaire.

我们希望能亲临发表讲话,不必通过中介转达。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥, 鸟巢。

Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.

将有需要付费复印设施可供代表团使用。

J'ai l'impression qu'il y a une volonté urgente de traiter ce problème particulier.

我在感觉到一种处理这一特别问题紧迫性。

En l'absence du Président, M. Mesdoua (Algérie), Vice-Président, assume la présidence.

主席不在,副主席梅斯杜先生(尔及利亚)主持议。

Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?

为什么我们如此众多公民感到必须在国际首脑外举行抗议?

Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.

发言录音带通常以原来(“”)发言语文和英文制作。

Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.

今天上午,我非常高兴地在上看到其中内位毕业生。

L'intégralité de mon intervention peut être consultée dans le document qui est distribué dans la salle.

上散发文件中有我发言全文。

Est-ce qu'on peut sortir les ordinateurs de la conférence de l'endroit où se tient la réunion?

我能否将供议使用膝上型电脑带出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会场 的法语例句

用户正在搜索


polygame, polygamie, polygamique, polyganglio, polyganglionnaire, polygène, polygenèse, polygénique, polygéosynclinal, polyglobulie,

相似单词


会败坏的, 会被水淹没的, 会标, 会餐, 会操, 会场, 会场上发的文件, 会场外, 会车, 会车灯,