Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的食怎么样?
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的食怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约食费。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,他们下了一些学生的
食。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其括寄宿和
食。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来多的钱又很少全部用在
食上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期的食很难下咽而且分量
。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护和提供
食两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正在更新伤室、急诊室和
食科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机构费食开支的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的食预算只有1,000瑞尔(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
在基本职业教育方面,教育、食以及住宿均由教育机构免费提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮食署提供食。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而是提供住宿和
食。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工在科威特的
食和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国提供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还在该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和食科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑有限公司被要求在两个营地安排难民居住,并为他们提供
括
食在内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校食提高了方案所覆盖地区的在学
数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值低于每日2 400千卡的
食供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如头税赠款和学校
食方案,来提高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的伙食怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,他们包下了一些学生的伙食。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿伙食。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来多的钱又很少全部用在伙食上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期的伙食很难下咽而且分量足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包供伙食两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正在更新伤室、急诊室
伙食科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机足伙食开支的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的伙食预算只有1,000瑞尔(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
在基本职业教育方面,教育、伙食以及住宿均由教育机免
供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮食署供伙食。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而是
供住宿
伙食。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工在科威特的伙食
医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为伙食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还在该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室伙食科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求在两个营地安排难民居住,并为他们供包括伙食在内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校伙食高了方案所覆盖地区的在学
数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值低于每日2 400千卡的伙食供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如头税赠款
学校伙食方案,来
高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家堂的
怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约费。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,他们包下了一些学生的。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿和。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来不多的钱又少全部用在
上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期的难下咽而且分量不足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包人和提供两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正在更新伤室、急诊室和
科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机构费不足开支的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的预算只有1,000
(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
在基本职业教育方面,教育、以及住宿均由教育机构免费提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮署提供
。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工人在科威特的和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国提供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还在该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求在两个营地安排难民居住,并为他们提供包括在内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校提高了方案所覆盖地区的在学人数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值不低于每日2 400千卡的供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校方案,来提高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的伙食怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,他们包下了一些学生的伙食。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿和伙食。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来不多的钱又很少全部用伙食上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们被拘留后期的伙食很难下咽而且分量不足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包和提供伙食两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正更新伤
室、急诊室和伙食科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机构不足伙食开支的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的伙食预算只有1,000瑞尔(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
基本职业教育方面,教育、伙食以及住宿均由教育机构免
提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮食署提供伙食。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责科威特的伙食和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为伙食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国提供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和伙食科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求两个营地安排难民居住,并为他们提供包括伙食
内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校伙食提高了方案所覆盖地区的学
数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值不低于每日2 400千卡的伙食供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家堂
怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约费。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,他们包下了一些学生。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿和。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来不多钱又很少全部用在
上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期很难下咽而且分量不足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包人和提供两方面
问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正在更新伤室、急诊室和
科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机构费不足开支
30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天预算只有1,000瑞尔(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
在基本职业教育方面,教育、以及住宿均由教育机构免费提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学另一个吸引力是世界粮
署提供
。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工人在科威和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为自给安排
一部分,口粮由各
遣队用其本国提供
冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还在该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求在两个营地安排难民居住,并为他们提供包括在内
全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织学校
提高了方案所覆盖地区
在学人数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值不低于每日2 400千卡供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校方案,来提高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的伙食怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食费。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,他们包下了一些学生的伙食。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿和伙食。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来不多的钱又很少全部用在伙食上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘的伙食很难下咽而且分量不足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包人和提供伙食两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正在更新伤室、急诊室和伙食科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机构费不足伙食开支的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的伙食预算只有1,000瑞尔(约0.30
)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
在基本职业教育方面,教育、伙食以及住宿均由教育机构免费提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮食署提供伙食。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工人在科威特的伙食和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为伙食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国提供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还在该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和伙食科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求在两个营地安排难民居住,并为他们提供包括伙食在内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校伙食提高了方案所覆盖地区的在学人数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值不低于每日2 400千卡的伙食供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的伙食怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
糊口,他们包下
一些学生的伙食。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质持尤其包括寄宿和伙食。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来不多的钱又很少全部用在伙食上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期的伙食很难下咽而且分量不足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包人和提供伙食两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正在更新伤室、急诊室和伙食科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机构不足伙食开
的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的伙食预算只有1,000瑞尔(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
在基本职业教育方面,教育、伙食以及住宿均由教育机构免提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮食署提供伙食。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工人在科威特的伙食和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作伙食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国提供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还在该医院修建一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和伙食科进行
改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求在两个营地安排难民居住,并他们提供包括伙食在内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校伙食提高方案所覆盖地区的在学人数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值不低于每日2 400千卡的伙食供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的伙食怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食费。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,他们包下了一些学生的伙食。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿和伙食。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这本来不多的少全部用在伙食上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期的伙食难下咽而且分量不足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包人和提供伙食两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正在更新伤室、急诊室和伙食科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童学龄机构费不足伙食开支的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的伙食预算只有1,000瑞尔(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
在基本职业教育方面,教育、伙食宿均由教育机构免费提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮食署提供伙食。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供宿和伙食。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工人在科威特的伙食和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为伙食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其本国提供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还在该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和伙食科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求在两个营地安排难民居,并为他们提供包括伙食在内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校伙食提高了方案所覆盖地区的在学人数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可获得营养价值不低于每日2 400千卡的伙食供给
饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我们正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est la nourriture dans cette cantine?
这家食堂的伙食怎么样?
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食费。
Afin de passer, ils ont enveloppé les repas de quelques étudiants.
为了糊口,包下了一些学生的伙食。
L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.
物质支持尤其包括寄宿和伙食。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这来不多的钱又很少全部用
伙食上。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
被拘留后期的伙食很难下咽而且分量不足。
Cela pose plusieurs problèmes relatifs à la protection de ces personnes et à leur alimentation.
这会产生有关保护承包人和提供伙食两方面的问题。
Par ailleurs, le service des urgences et le restaurant sont en cours de rénovation.
正更新伤
室、急诊室和伙食科。
Pour y maintenir des enfants, il faut payer moins de 30 % du coût de la nourriture.
儿童住学龄机构费不足伙食开支的30%。
Un millier de riels (environ 0,30 dollar) est prévu par prisonnier et par jour pour la nourriture.
据报告,囚犯每天的伙食预算只有1,000瑞尔(约合0.30美元)。
Dans l'enseignement professionnel de base, l'éducation, les repas quotidiens et l'hébergement fournis par l'établissement sont gratuits.
基
业教育方面,教育、伙食以及住宿均由教育机构免费提供。
La distribution de repas fournis par le Programme alimentaire mondial a favorisé elle aussi la fréquentation des classes.
上学的另一个吸引力是世界粮食署提供伙食。
Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.
但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。
Il y est également précisé qu'Hebei est responsable des repas et des soins médicaux des employés au Koweït.
它进一步声明,河北将负责工人科威特的伙食和医疗。
Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.
行政当局指出,作为伙食自给安排的一部分,口粮由各特遣队用其国提供的冷藏容器储存。
Un dortoir pour le personnel infirmier y a aussi été construit et le service des urgences et le restaurant ont été rénovés.
此外还该医院修建了一个护士宿舍,并对救护室、急诊室和伙食科进行了改进。
Il a été demandé à ASACO d'héberger les réfugiés dans les deux camps et de leur fournir des services complets, y compris des repas.
建筑承包有限公司被要求两个营地安排难民居住,并为
提供包括伙食
内的全套服务。
Les repas scolaires mis en place ont augmenté de 6 à 16 % la fréquentation scolaire dans toutes les régions couvertes par le programme.
有组织的学校伙食提高了方案所覆盖地区的学人数,从6%上升至16%。
Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.
囚犯可以获得营养价值不低于每日2 400千卡的伙食供给以及饮用水。
Nous utilisons divers mécanismes, tels que l'octroi d'une allocation par enfant scolarisé et un programme d'alimentation dans les écoles, afin d'accroître la fréquentation scolaire.
我正利用各种机制,如人头税赠款和学校伙食方案,来提高入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。