法语助手
  • 关闭
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
优胜
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑的优胜

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态的市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化是优胜劣汰的结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛优胜,并颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

后阶段,将选出优胜并授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛的优胜是新西兰的奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论优胜队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论优胜队为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

品质优胜,价格合理,服务周到,是广大朋友理想的选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏颐和园了帐户的一半,两国之间的优胜

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜奖台上感觉很好,这是一个奇妙的时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论优胜队是美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够比赛中取得优胜成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

核冲突中,没有优胜或失败;没有任何政治目的可证明其使用是正当的。

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整并不影响股票的表现长期超过债券的优胜地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或宣扬种族优胜论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑的者。

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠劣态的市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化是劣汰的结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠劣态的市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛者,并颁发奖

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出者并授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛的者是新西兰的奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论队为法康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

,价格合理,服务周到,是广大朋友理想的选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一半,两之间的者。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙的时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论队是美洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有者或失败者;没有任何政治目的可证明其使用是正当的。

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整并不影响股票的表现长期超过债券的地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或者宣扬种族论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑的

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠劣态的市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化是劣汰的结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠劣态的市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛的是新西兰的奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论队为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

品质,价格合理,服务周到,是广大朋友理想的选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一半,两国之间的

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙的时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论队是美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有或失败;没有任何政治目的可证明其使用是正当的。

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整不影响股票的表现长期超过债券的地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或宣扬种族论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑者。

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠劣态市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类进化是劣汰结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠劣态市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真很奇怪,却又

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛者,并颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出者并授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛者是新西兰奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论队为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

品质,价格合理,服务周到,是广大朋友理想选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大破坏在颐和园了帐户一半,两国之间者。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论队是美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有者或失败者;没有任何政治目可证明其使用是正当

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票调整并不影响股票表现长期超过债券地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或者宣扬种族理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑者。

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类进化是劣汰结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真很奇怪,却又如此

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛者,并颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出者并授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛者是新西兰奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论队为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

,价格合理,服务周到,是广大朋友理想选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大破坏在颐和园了帐户一半,两国之间者。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论队是美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有者或失败者;没有任何政治目可证明其使用是正当

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票调整并不影响股票表现长期超过债券地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或者宣扬种族理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

赛跑的者。

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠劣态的市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化劣汰的结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠劣态的市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂一家生产型企业,生产能

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛者,并颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出者并授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛的新西兰的奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

品质,价格合理,服务周到,广大朋友理想的选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一半,两国之间的者。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为者站在领奖台上感觉很好,这一个奇妙的时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有者或失败者;没有任何政治目的可证明其使用正当的。

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整并不影响股票的表现长期超过债券的地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或者宣扬种族论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
优胜者
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑的优胜者。

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态的市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化是优胜劣汰的结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的奇怪,却又如此优胜

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛优胜者,并颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出优胜者并授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛的优胜者是新西兰的奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论优胜队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论优胜队为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

品质优胜,价格合理,服务周到,是广大朋友理想的选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一半,两国之间的优胜者。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

次作为优胜者站在领奖台上感觉是一个奇妙的时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论优胜队是美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得优胜成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有优胜者或失败者;没有任何政治目的可证明其使用是正当的。

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整并不影响股票的表现长期超过债券的优胜地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或者宣扬种族优胜论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
胜者
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是跑的者。

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠劣态的市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化是劣汰的结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠劣态的市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布者,颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

者是新西兰的奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论队为法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

品质,价格合理,服务周到,是广大朋友理想的选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一半,两国之间的者。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙的时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论队是美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比中取得成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有者或失败者;没有任何政治目的可证明其使用是正当的。

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整不影响股票的表现长期超过债券的地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作为实施歧视性做法或者宣扬种族论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,
yōu shèng
gagnant; supérieur
gagnant(e); vainqueur (m.)
法 语 助手

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑的者。

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠劣态的市场法则生存。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化是劣汰的结果。

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠劣态的市场法则生存。

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉产品、业界先锋。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此

Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.

将宣布竞赛者,并颁发奖品。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

在拍后阶段,将选出者并授予合同。

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

决赛的者是新西兰的奥克兰大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Victoria University de Wellington.

口头辩论队是惠灵顿维多利亚大学。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de l'Université de Versailles, Saint-Quentin-en-Yvelines (France).

口头辩论法国圣康丁昂伊夫利纳-凡尔赛大学。

De qualité supérieure, des prix raisonnables, un service de qualité, le grand nombre d'amis choix idéal!

品质,价格合理,服务周到,是广大朋友理想的选择!

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏在颐和园了帐户的一半,两国之间的者。

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙的时刻。

L'équipe qui avait le mieux plaidé était celle de la Loyola Law School de Los Angeles (États-Unis).

口头辩论队是美国洛杉矶莱奥那法学院。

Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.

这种表现证实越南妇女具有运动才能,能够在比赛中取得成绩。

Il n'y aurait ni perdants ni gagnants dans un conflit nucléaire et aucun objectif politique ne peut justifier l'utilisation d'armes nucléaires.

在核冲突中,没有者或失败者;没有任何政治目的可证明其使用是正当的。

Leur recul au cours de l'exercice biennal achevé n'a pas entamé l'avantage qu'elles présentent sur le long terme par rapport aux obligations.

本两年期期间股票的调整并不影响股票的表现长期超过债券的地位。

En tout cas, la race ne doit jamais être une légitimation pour des discriminations et donner raison aux idéologies de supériorité raciale.

“不管怎么说,绝对不能将种族作实施歧视性做法或者宣扬种族论的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优胜 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


优生, 优生学, 优生学家, 优生学研究者, 优生优育, 优胜, 优胜劣汰, 优胜台, 优胜者, 优势,