C'est une femme député de la Chambre.
是一名
议院的女议员。
C'est une femme député de la Chambre.
是一名
议院的女议员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集议院开会、宣布
议院休会
解散
议院。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由议院巴黎到1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
议院目前正在讨论一项新议案。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
一草案很快将提交
议院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
项法案正由
议院审议。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
议院正在对该议案进行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向议院提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向议院负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
马耳他议会由议院
马耳他总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
马耳他议会由议院
马耳他总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院议院组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
议院
参议院也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占议院代表议员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从议院的议员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
议院已收到《反恐怖主义法案》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,议院应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选议员组成的单一议院。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在议院都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
议院还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名院的女
员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集院开会、宣布
院休会和解散
院。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由院巴黎到1930
。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
院目前正在讨论一项新
。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草很快将提交
院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法正由共和国
院审
。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
院正在对该
行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每向
院提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向院负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
马耳他会由
院和马耳他总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
马耳他会由
院和马耳他总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参院和
院组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
院和参
院也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占院代表
员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从院的
员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
院已收到《反恐怖主义法
》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,院应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单一
院。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在院都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
院还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名的女
员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集开会、宣布
休会和解散
。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由巴黎到1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
目前正在讨论一
案。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这法案正由共和国
。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
正在对该
案进行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
马耳他会由
和马耳他总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
马耳他会由
和马耳他总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参和
组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
和参
也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占代表
员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从的
员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
已收到《反恐怖主义法案》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单一
。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名的女
员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集开会、宣布
休会和解散
。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由巴黎到1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
目前正在讨论一项
。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草很快将提交
。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法正由共和国
审
。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
正在对该
进行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
马耳他会由
和马耳他总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
马耳他会由
和马耳他总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参和
组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
和参
也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占代表
员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从的
员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
已收到《反恐怖主义法
》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单一
。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名议
的女议员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总有权召集
议
开会、宣布
议
休会
解散
议
。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由议
巴黎到1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
议
目前正在讨论一项新议案。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交议
。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共国
议
审议。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
议
正在对该议案进行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向议
提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向议
负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
耳他议会由
议
耳他总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
耳他议会由
议
耳他总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议议
组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
议
参议
也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占议
代表议员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从议
的议员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
议
已收到《反恐怖主义法案》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,议
应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选议员组成的单一议
。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在议
都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
议
还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是名
院的女
员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集院开会、宣布
院休会和解散
院。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由院巴黎到1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
院目前正在
项新
案。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这草案很快将提交
院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国院审
。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
院正在对该
案进行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向院提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向院负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
马耳他会由
院和马耳他总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
马耳他会由
院和马耳他总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参院和
院组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
院和参
院也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占院代表
员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从院的
员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
院已收到《反恐怖主义法案》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,院应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单
院。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不是在内阁还是在
院都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
院还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名议院的女议员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集议院开会、宣布
议院休会和解散
议院。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由议院
1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
议院目前正在讨论一项新议案。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交议院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国议院审议。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
议院正在对该议案进行
。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
察专员每年向
议院提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向议院负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
马耳他议会由议院和马耳他总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
马耳他议会由议院和马耳他总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和议院组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
议院和参议院也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占议院代表议员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从议院的议员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
议院已收
《反恐怖主义法案》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,议院应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选议员组成的单一议院。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在议院都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
议院还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名的女
员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集、宣布
休
和解散
。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由巴黎到1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
目前正在讨论一项新
案。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和国审
。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
正在对该
案进行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
马耳由
和马耳
总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
马耳由
和马耳
总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参和
组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
和参
也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占代表
员总数的24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从的
员中任命的。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
已收到《反恐怖主义法案》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,应中止总检察长的职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组成的单一
。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
还建立了自己的提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名议院
女议员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集议院开会、宣布
议院休会和解散
议院。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由议院巴黎到1930年年。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
议院目前正在讨论一项新议案。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交议院。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法案正由共和议院审议。
Ce projet de loi fait actuellement l'objet d'une deuxième lecture à la Chambre des représentants.
议院正在对该议案进行二读。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向议院提出报告。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向议院负责。
Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.
议会由
议院和
总统组成。
Le Parlement de Malte consiste en une Chambre des représentants et le Président de Malte.
议会由
议院和
总统组成。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参议院和议院组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
议院和参议院也应通过辅助立法。
Les femmes ne représentent que 24 % des députés à la Chambre des députés.
妇女仅占议院代表议员总数
24%。
Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.
政务秘书也是从议院
议员中任命
。
Le projet de loi contre le terrorisme est actuellement déposé devant la Chambre d'assemblée.
议院已收到《反恐怖主义法案》。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,议院应中止总检察长
职务。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选议员组成单一
议院。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
目前不论是在内阁还是在议院都没有女性成员。
La Chambre des députés a créé son propre Centre d'études sur la promotion des femmes.
议院还建立了自己
提高妇女地位研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。