法语助手
  • 关闭
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区组织和各国酌情采进一步的封海细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽芬兰拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区之成为促在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁生殖期鱼类和限制量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域组织和各国酌情采进一步的封海措施,并细化和扩大海洋区工具,使之成为促进在国家围以外养和可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的程度不太全面、诸如季节性、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和可持续利用海洋资源的一

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期鱼类和限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽芬兰拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的种在五年后将无法进行商业捕捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护可持续利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捕捞的保护程度不太全面、诸如季节性休渔、禁止捕捞生殖期限制捕捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,
xiūyú
suspendre la pêche ;
suspension de pêche ;
répit de pêche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捞。

Nous encourageons ces organismes et les États à adopter, s'ils le jugent opportun, d'autres interdictions dans certaines zones et à parfaire et élargir l'instrument que représentent les zones marines protégées pour promouvoir la conservation et l'utilisation durable des ressources marines au-delà de la juridiction nationale.

我们鼓励区域渔管组织和各国酌情采进一步的封海休渔措施,并细化和扩大海洋保护区工具,使之成为促进在国家管辖范围以外养护和利用海洋资源的一个手段。

Les autres réserves marines, où la protection contre l'extraction de ressources, moins complète, est assurée par des mesures telles que la fermeture saisonnière des pêches, l'interdiction de capturer des individus en âge de se reproduire et des mesures de contingentement des prises, sont fréquentes dans les habitats marins.

其他禁止捞的保护程不太全面、诸如季节性休渔、禁止捞生殖期鱼类和限制捞量的养护区,在海洋生境中很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休渔 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


休养, 休养疗法, 休养生息, 休养所, 休业, 休渔, 休战, 休整, 休止, 休止符,