法语助手
  • 关闭
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了一位“祖之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪伏法债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭审判并为其伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须专给大逆不道人穿红色“服”。夏洛特了这硬绷绷麻袋似东西,白嫩脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果儿童或未成年人关押期间已认伏法或因拖欠债务而收监,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛·因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯穿的红色“罪服”。夏洛上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛·因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯穿的红色“罪服”。夏洛上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中”。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛杀害了一位“祖之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童未成年人关押期间已认罪伏法拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国父”,必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,