法语助手
  • 关闭
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的未成年人关押期间已认罪伏法因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年关押期间已认罪伏法或因拖欠收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似东西,白嫩脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪儿童或未成年人关押认罪伏法或因拖欠债务而收监,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专逆不道犯人穿红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似东西,白嫩在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪儿童或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年人间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特上了这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于儿童和未成年人,《法案》规定,如果犯罪的儿童或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,
fú fǎ
être mis à mort

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏洛特·科黛因一位“祖国之父”,伏法时必须上专给大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏洛特这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

Pour ce qui concerne les enfants et les mineurs, la loi stipule qu'un tribunal peut selon une autre formule prendre une ordonnance de présence dans un centre ouvert lorsqu'un enfant ou un mineur a été déclaré coupable d'une infraction punissable d'emprisonnement, ou aurait pu avoir été condamné à la prison pour défaut de paiement.

对于未成年人,《法案》规定,如果犯罪的或未成年人关押期间已认罪伏法或因拖欠债务而收监的,法院可选择签发“看护中心令”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏法 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


伏地跪拜, 伏地僵卧, 伏地请罪, 伏都教仪式, 伏尔泰的影响, 伏法, 伏革菌属, 伏旱, 伏击, 伏击搏俘,