Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”
象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们
压迫者,找得他们
自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样
做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了伊朗
最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信一下伊朗
、或伊拉克
哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望伊朗
正在成为世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗
干
活是伊朗
不愿意干
。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被
色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他们
儿子
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受到伤害。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”
象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏
压迫者,找得
自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样
做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了伊朗
最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
曾对
多伊朗
和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊拉克
哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
注
,
多伊朗
认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说自已都宣称“伊朗属于所有伊朗
”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望伊朗
正在成为世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗
干
活是伊朗
不愿
干
。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害
儿子
遭
监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我感谢帮助伊朗
摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受
伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美
”
象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们
压迫者,找得他们
自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样
做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶方,一个带翅膀
圆盘象征了伊朗
最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊拉克
哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认为,宗教法
背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报说绝望
伊朗
正在成为世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗
干
活是伊朗
不愿意干
。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他们
儿子
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受到伤害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”
象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他
迫者,找得他
自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样
做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了伊朗
最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊拉克
哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他,许多伊朗
认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望伊朗
正在成为世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗
干
活是伊朗
不愿
干
。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他
儿子
遭
监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我感谢帮助伊朗
摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受
伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”
象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们
压迫者,找得他们
与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗观念当中,野猪与阿胡
-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样
做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了伊朗
最大
神——阿胡
-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特
——战神,伊朗
认为在战斗中与密特
相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊
村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊
哈
布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他已都宣称“伊朗属于所有伊朗
”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望伊朗
正在成为世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗
干
活是伊朗
不愿意干
。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他们
儿子
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对而言,绵羊是“完美上天”的象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿降伏
们的压迫者,找得
们的
由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,反对这样的做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特拉——战神,
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
曾对许多
和40个
拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下、或
拉克的哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
注意到,许多
认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据已都宣称“
属于所有
”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上绝望的
正在成为世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的法是,阿富汗
干的活是
不愿意干的。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多欣见杀害
们的儿子的
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助摆脱最大灾害之一的所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
保证
致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古而言,绵羊
“完美上天”的象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,反对这样的做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果,
发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特拉——战神,
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多和40个
拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
信可以问一下
、或
拉克的哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“属于所有
”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的正在成为世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法,阿富汗
干的活
愿意干的。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多欣见杀害他们的儿子的
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
们感谢帮助
摆脱最大灾害之一的所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”的象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样的做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊拉克的哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方布的统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗正在成为世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗干的活是伊朗
不愿意干的。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名伊朗和一名黎巴嫩
民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他们的儿子的
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗摆脱最大灾害之一的所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受到伤害。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于
些计划。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”
象征。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们
压迫者,找得他们
自由与和平.
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达
关。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对
做法。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了伊朗
最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同们也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认为在战斗中与密特拉
伴——
。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊拉克
哈拉布贾
。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认为,宗教法庭违背宪法。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望伊朗
正在成为世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗
干
活是伊朗
不愿意干
。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他们
儿子
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。