法语助手
  • 关闭

企业的转产

添加到生词本

reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生消耗臭氧层物质企业关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生消耗臭氧层物质企业关闭投资项目活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


érythropie, érythroplastide, érythropoïèse, érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize, érythrose,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产)、管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多核准大多数资是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle, escadre,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper, escampette,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样品,也有很不同技术规定,因为边基金核准数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资动(侧重于使用或生产消层物质企业转产关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消层物质企业转产关闭投资动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


Eschscholtzia, eschwégéite, eschwégite, eschynite, escient, esclaffer, esclandre, Esclangon, esclavage, esclavagisme,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目(重于使用或生臭氧层物质企业关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生臭氧层物质企业关闭投资项目

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur, escouade,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生消耗臭氧层物质企业关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很不同技术规定,因为边基金核准数资金是拨给那些专门致力于使用或生消耗臭氧层物质企业关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper, eskebornite,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基大多数资是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


esmeril, ésodéviation, ésophorie, ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé, espace de travail,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises Fr helper cop yright

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产关闭)、区域划、以及政府与执行委员会之间年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利尔公约》《鹿特丹公约》不处同样化学品,也有很不同技术规定,边基金核准数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce, espèces,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,